英語筆譯實務(三級)(新版)

英語筆譯實務(三級)(新版)

《英語筆譯實務(三級)(新版)》是外文出版社出版的圖書,作者是張春柏、王大偉。

基本介紹

  • 中文名:英語筆譯實務(三級)(新版) 
  • 作者:張春柏、王大偉
  • 出版社:外文出版社
  • 出版時間:2017年8月1日
  • 定價:49.00 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787119108643
  • 叢書:新版全國翻譯專業資格考試指定教材
內容簡介
本書根據“全國翻譯專業資格(水平)三級考試”的要求而編寫,有助於考生提高實際翻譯能力,有助於提高三級考試的通過率。 此外,英語專業本科生、研究生、翻譯愛好者如要提高實用翻譯的能力,也可使用本書。高校教師在翻譯教學中可根據需要選用相關材料。 本教程的16個單元涉及16個實用性很強的主題,包括旅遊、經濟、科技、生物技術、教育、貿易投資、金融股票、體育、農業、產業與公司、健康、環境、職場、國際、文化與社會、歷史;題材廣泛,涵蓋了社會生活的方方面面。 本教程的每個單元包括英譯漢、漢譯英講評文章各兩篇,每篇後面均附有譯文和評析。譯文講評之後,對英漢、漢英翻譯技巧做專題介紹。 張春柏,華東師範大學教授,博士生導師,中國英漢語比較研究會常務理事,中國翻譯協會理事,主要研究領域為翻譯理論與實踐和英語語言學,科研成果包括學術論文四十餘篇,各類英語教材、詞典和語法書五十餘本,譯作若干,包括影視劇約三百部(集)。獲國家優秀教學成果獎二等獎,擔任國家精品課程和國家翻譯教學團隊負責人。 王大偉,上海海事大學教授。主編教材30餘本,包括被各高校長期使用的十五、十一五、十二五國家規劃教材《新視野大學英語視聽說教程》第2、3、4冊(2004-2017)。發表核心期刊論文20篇,在英國著名刊物ELTDocuments上發表論文。長期擔任上海市人大、上海市政府法規檔案譯審、譯者;交通運輸部白皮書譯者、譯審。獲上海市教學名師獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們