《英語世界的南戲傳播與研究》是2019年學苑出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:英語世界的南戲傳播與研究
- 作者:北京語言大學語言資源高精尖創新中心組編
- 出版社:學苑出版社
- 出版時間:2019年
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787507756777
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
本書為列國漢學史書系之一。“南戲”產生於南北宋之際。作為中國古代戲曲*早成熟的戲曲形式,受到了域外漢學家們的關注。海外英語學界的南戲研究已呈現出由史的梳理到對具體作品的深入解讀的流變過程。本書為作者翻譯的所收集到的海外英語學界的南戲的研究成果,基本囊括了海外英語學界從出現南戲研究到*近幾年的主要成果。並在翻譯研讀的基礎上,結合國內的研究成果,兼及西方戲劇理論等西方理論,從南戲起源研究、南戲體制研究、南戲傳播研究、南戲劇作研究四個方面對海外英語學界的南戲研究成果進行了介紹。
作者簡介
林施望,浙江大學中國古代文學博士在讀。碩士畢業於溫州大學中國古代文學專業,師從俞為民教授。主要從事數字人文、中國古典戲曲、小說與西方漢學研究。在西方漢學方面,主要譯介英語世界對南戲等中國傳統戲曲形式的研究成果。主要成果有論文《波蘭漢學家日比科夫斯基及其南戲研究述論》《美國漢學家雷伊娜的早期南戲“負心書生”劇研究述論》,譯文《南戲主要結構問題》《20世紀前半葉中國古典詩詞與戲曲的文學翻譯——以洪濤生(1878-1955)為例》,承擔溫州市社會科學重點研究基地項目“海外英語學界的南戲研究”(項目號:17jd09),多次參與戲曲、小說學術會議。