內容簡介
本書收錄了2003年下半年至2005年上半年四次英語三級筆譯考試的真題,給廣大考生提供了實戰熱身的素材。此外,本書緊扣考試大綱,透徹分析和歸納了考點和采分點。這些詳解和點撥可以開闊考生的眼界,幫助解決筆譯考試中遇到的棘手問題。
全國翻譯專業資格(水平)考試是國內最具權威的翻譯專業資格認證考試,是對應試者口、筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。該考試已經納入國家職業資格證書制度。考試合格將獲得由國家人事部頒發的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》,該證書是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一,在全國範圍內有效。為了幫助廣大考生全面了解該考試,有的放矢地備考,我們首次編寫了《英語三級筆譯考試真題詳解(2003-2005)》。
本書中的“筆譯綜合能力”部分由試題、參考答案和綜合解析組成。我們總結了歷年《筆譯綜合能力》考試科目的基本考點。辭彙、語法部分常見的考點包括近義/同義辨析、形近識別、音近識別、習語辨析、結構識別、副詞套用、時態套用、語態套用等。閱讀理解部分常見的考點包括細節題型、主旨題型、詞義題型、是非題型、態度題型、推斷題型等。完形填空部分常見的考點包括詞語搭配、結構搭配、語境搭配、習慣搭配等。通過研讀這些考點,考生可以在筆譯考試時胸有成竹,不僅知其然,而且知其所以然。
本書中的“筆譯綜合能力”部分由試題、參考答案和綜合解析組成。我們總結了歷年《筆譯綜合能力》考試科目的基本考點。辭彙、語法部分常見的考點包括近義/同義辨析、形近識別、音近識別、習語辨析、結構識別、副詞套用、時態套用、語態套用等。閱讀理解部分常見的考點包括細節題型、主旨題型、詞義題型、是非題型、態度題型、推斷題型等。完形填空部分常見的考點包括詞語搭配、結構搭配、語境搭配、習慣搭配等。通過研讀這些考點,考生可以在筆譯考試時胸有成竹,不僅知其然,而且知其所以然。
“筆譯實務”部分由試題、參考譯文和采分點解析組成。本書特別歸納了歷年《筆譯實務》考試科目中常見的采分點,例如:用詞選采分點、理解表達采分點、理解結構采分點、基本素質采分點等。通過研讀這些采分點,考生可以正確選詞組句,從理解和表達兩個方面確保譯文質量,在筆譯考試中取得高分。
通過本書給出的翻譯考試全部真題以及詳細的解題分析,考生能夠深入地了解筆譯考試大綱的具體要求、命題的理念、題型、題量、考點、采分點、難易度、選材範圍、閱讀量、口譯量等,並能逐步掌握口譯技巧。考生可以充分利用本書全面地分析真題,研究命題規律,進行實戰練習,高效地備考,在最短的時間內取得最佳成績,順利通過翻譯考試,成為翻譯隊伍中的一員,為我國的改革開放、現代化建設和對外交流貢獻力量。
目錄
全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯三級(交替傳譯)考試大綱(試行)
英語三級筆譯應試技巧
2003年12月英語三級《筆譯綜合能力》試題
參考答案
綜合解析
2003年12月英語三級《筆譯實務》試題
參考譯文及采分點解析
2004年5月英語三級《筆譯綜合能力》試題
參考答案
綜合解析
2004年5月英語三級《筆譯實務》試題
參考譯文及采分點解析
2004年11月英語三級《筆譯綜合能力》試題
參考答案
綜合解析
2004年11月英語三級《筆譯實務》試題
參考譯文及采分點解析
2005年5月英語三級《筆譯綜合能力》試題
參考答案
綜合解析
2005年5月英語三級《筆譯實務》試題
參考譯文及采分點解析