《英漢朝疑問句生成機制研究》是2013年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是張貞愛。
基本介紹
- 中文名:英漢朝疑問句生成機制研究
- 作者:張貞愛
- 語言:簡體中文、英語
- 出版時間:2013年5月1日
- 出版社:中國社會科學出版社
- 頁數:286 頁
- ISBN:9787509657027
- 定價:48 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
《英漢朝疑問句生成機制研究》以句子功能從陳述到疑問的轉變為前提,在陳述句式向疑問句式轉換的動態過程中,從多角度、多層面觀察英漢朝三種語言疑問句式生成的全過程。試圖在句法一語義接面,對英漢朝Wh—問句轉換生成機制中的共性規則和主要參數差異進行描寫與解釋,進而探討英語wh—移位與漢語、朝鮮語Wh—原位的原因。
圖書目錄
第一章緒論
第一節語言類型學發展歷史概述
第二節 語言類型學與語言普遍意義
第二章英漢朝疑問句研究現狀概述
第一節英語疑問句研究綜述
一疑問句的分類
二 句法角度
三 形式語義角度
四 句法一語義接口角度
五語用角度
六 套用角度
第二節漢語疑問句研究綜述
一 疑問句的分類研究
二 疑問句的結構形式研究
三 疑問程度研究
四 疑問句的功能研究
五 疑問句的答語研究
第三節朝鮮語疑問句研究綜述
第三章英漢朝是非問句轉換生成機制對比
第一節英漢朝是非問句概述
一 英語是非問句
二 漢語是非問句
三 朝鮮語是非問句
第二節英漢朝陳述一是非問句轉換生成對比
一 肯定式是非問句轉換生成對比
二 否定式是非問句轉換生成對比
三 X—ne9—X式問句生成對比
第三節英漢朝是非問句與答語
一 英漢朝是非問句答語構成
二 英漢朝是非問句答語對問句的語義限制
三 答語中“判斷用語”與後續“簡短陳述語”的關係
四 英漢朝是非問句答語的形成
五 是非問句真假值判斷功能的實現
六 是非問句原型探析
第四節小結
第四章英漢朝wh—問句轉換生成機制對比
第一節英漢朝Wh—問句概述
一 英漢朝wh—問句定義
,二 英漢朝wh—問句特徵
第二節英漢朝wh—詞對應關係
第三節 英漢朝簡單結構wh—問句生成句法一語義對比
一 疑問焦點為名詞性語類的Wh—問句
二 疑問焦點為動詞性語類的wh—問句
三 疑問焦點為形容詞性語類的wh—問句生成
四 疑問焦點為動詞修飾語的wh—問句
第四節 英漢朝複合結構wh—問句生成句法一語義對比
一 含有名詞性從句的複合結構
二 含有形容詞性從句的複合結構
第五章 英漢朝疑問句式生成解析與wh—移位及wh—原位
第一節 Wh—詞形式一功能不對稱與Wh—移位及wh—原位
一 Wh一詞的一詞多功能
二 wh—詞的語類及其句子功能特徵
三 英漢朝wh—詞的一詞多功能及wh—移位與wh—原位
第二節語序的句子功能區別性特徵值與wh一移位及Wh—原位
一 句意、句式、功能句式與語序
二 語序區別性作用值與英漢朝主動陳述句式Vs疑問句式
三 英漢朝疑問句式轉換生成的核心因素
四 英漢朝wh—問句疑問特徵([+wh]、[+Q])解釋層級
參考文獻
後記
英漢朝術語
作者簡介
張貞愛(1951—),女,朝鮮族,延邊大學外國語學院教授,博士生導師。研究方向為語言對比、形式句法學、英語教育、語言習得。先後承擔並完成國家級、省部級科研教研課題13項;出版著作、教材5部;發表論文60餘篇;獲國家級、省部級科研教研獎12項。