《英漢位移構式演化的歷時比較研究》是2022年科學出版社出版的書籍。
基本介紹
- 中文名:英漢位移構式演化的歷時比較研究
- 作者:程麗霞
- 出版社:科學出版社
- 出版時間:2022年7月
- 頁數:242 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787030724229
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《英漢位移構式演化的歷時比較研究》基於英漢歷史語料,以構式化、語法化、辭彙化、習語化為理論框架,通過對英漢位移構式歷時演變過程的描寫和分析,考察和比較英漢位移構式的演化路徑和演變機制,在分析和探討現當代英漢位移表達成分構式化的基礎上,為其語義、語用、句法、形態、語音層面呈現的特點提供解釋。《英漢位移構式演化的歷時比較研究》從歷時角度比較和分析了英漢位移構式的演變過程,描寫和解釋了英漢位移編碼模式和英漢位移表達成分的語用功能、語義屬性、句法結構在共時層面顯現的共性和差異,在參考其他語言位移編碼研究的基礎上,總結和歸納跨語言的規律,同時展現語言的個體差異及其理據。
圖書目錄
目錄
第1章 緒論 1
1.1 術語界定 1
1.2 研究緣起 5
1.3 研究方法 7
1.4 章節概覽 8
第2章 位移事件與位移編碼的相關研究 10
2.1 引言 10
2.2 認知語言學視域下的位移事件研究 10
2.3 語言類型學視域下的位移編碼研究 13
2.4 歷史語言學視域下的位移編碼研究 22
2.5 小結 26
第3章 語用與認知驅動下的構式演化 28
3.1 引言 28
3.2 語言演變的動因與機制 28
3.3 語用化、語義化、多義現象 34
3.4 語法化、辭彙化、習語化 39
3.5 構式性演化與構式化 42
3.6 小結 45
第4章 英語直指位移構式的歷時演化 46
4.1 引言 46
4.2 [COME+]構式的共時考察 47
4.3 [COME+]構式的歷時考察 52
4.4 [GO+]構式的共時考察 65
4.5 [GO+]構式的歷時考察 70
4.6 小結 82
第5章 漢語直指位移構式的歷時演化 84
5.1 引言 84
5.2 [來+]構式的共時考察 84
5.3 [來+]構式的歷時考察 91
5.4 [去+]構式的共時考察 101
5.5 [去+]構式的歷時考察 105
5.6 小結 112
第6章 位移構式演變過程中的語法化現象 114
6.1 引言 114
6.2 準助動詞come/go 114
6.3 體貌助詞“來”/“去” 127
6.4 從表示目的到標記將來 136
6.5 小結 143
第7章 位移構式演變過程中的辭彙化現象 144
7.1 引言 144
7.2 位移構式[NP來]的辭彙化 144
7.3 位移構式[VP來/去]的辭彙化 154
7.4 位移構式[來/去NP]的辭彙化 164
7.5 小結 169
第8章 位移構式演變過程中的習語化現象 171
8.1 引言 171
8.2 [COME+]構式的習語化 171
8.3 [GO+]構式的習語化 173
8.4 [XX說來]、[XX來說]、[說來XX]的習語化 178
8.5 [越來越X]、[V來V去]的習語化 192
8.6 小結 198
第9章 位移構式的演變規律與個體差異 199
9.1 引言 199
9.2 位移構式語義演變的跨語言共性 199
9.3 位移構式語義演變的個體差異 207
9.4 位移構式功能演變的跨語言共性 211
9.5 位移構式功能演變的個體差異 217
9.6 小結 228
第10章 結束語 229
參考文獻 232