英國收藏敦煌古藏文文書選譯

英國收藏敦煌古藏文文書選譯

《英國收藏敦煌古藏文文書選譯》是2019年1月民族出版社出版的圖書,作者是楊銘、索南才讓、貢保扎西。

基本介紹

  • 中文名:英國收藏敦煌古藏文文書選譯
  • 作者:楊銘、索南才讓、貢保扎西
  • 出版社:民族出版社
  • 出版時間:2019年1月
  • 定價:45 元
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787105154814
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

  《英國收藏敦煌古藏文文書選譯》選譯了出自敦煌莫高窟藏經洞,現藏於英國國家圖書館的57件古藏文文書,其中包括托馬斯在《有關西域的藏文文獻和文書》第二卷中譯註的37件,近年刊布的古藏文寫本20件。譯註的方法,對照原文圖片和藏文拉丁字母轉寫,參考同時期的漢文文書以及相關研究,從藏文原文譯出。此外,在譯文前編寫了每一件寫本的提要,包括題名、編號、尺寸、著錄情況等,列出了藏文拉丁字母轉寫,並參照靠前外的研究進展,增添了相關的注釋,向讀者提供一個較好的英藏敦煌古藏文文書讀本。

作者簡介

  楊銘(1952―),1986年畢業於西北大學,獲歷史學碩士學位,曾任重慶市博物館古代歷史部主任、副館長,重慶市文化局博物館處處長、文物保護處處長。現為西南民族大學西南民族研究院研究員、博士生導師,陝西師範大學西北民族研究中心兼職教授、博士生導師,重慶中國三峽博物館特約研究員,四川省有突出貢獻的很好專家,四川省學術和技術帶頭人,享受國務院特殊津貼。
  主要著作:先後出版了《氐族史》《吐蕃統治敦煌研究》《西南民族史研究》《吐蕃統治敦煌與吐蕃文書研究》等學術專著多部。

圖書目錄

緒論
文獻編號縮略語
藏文與拉丁字母轉寫符號對照表
上編 文書譯註
一、吐谷渾
二、地名
三、氏族和名稱
四、紙張和寫本
五、寺廟和史跡
六、土地、戶籍名冊
七、法律文書
八、賬簿與物品
九、契約
十、書信
下編 附錄
附錄一 相關研究文章
附錄二 徵引參考文獻
附錄三 文獻索引號、原編號與本書題名、序號對照表
附錄四 藏漢譯名對照
圖版
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們