基本介紹
- 中文名稱:若是能編織出一道彩虹
- 外文名稱:虹を編めたら
- 所屬專輯:《虹を編めたら》
- 歌曲時長:4:26
- 發行時間:2016年1月27日
- 歌曲原唱:fhána
- 填詞:林英樹
- 譜曲:佐藤純一
- 編曲:fhana
- 歌曲語言:日語
歌曲簡介,動畫簡介,專輯信息,歌曲歌詞,
歌曲簡介
《虹を編めたら》是2016年1月新番,由P.A.WORKS製作的TV動畫《春&夏推理事件簿~春太與千夏的青春~》主題曲,歌曲由林英樹作詞,佐藤純一作曲,fhána編曲和演唱。
動畫簡介
電視動畫《春&夏推理事件簿~春太與千夏的青春~》改編自日本作家初野晴原作的短篇推理小說系列《春&夏推理事件簿》。2015年6月5日,《春&夏推理事件簿》宣布TV動畫化,並於2016年1月6日首播
專輯信息
【專輯名】OP主題歌《虹を編めたら》 【發售日】2016年1月27日 【歌】fhána 【收錄曲】 01.虹を編めたら 作詞:林英樹 作曲:佐藤純一 編曲:fhana 02.Appl(E)ication 作詞:林英樹 作曲:kevin mitsunaga 編曲:fhana 03.虹を編めたら (Instrumental) 04.Appl(E)ication (Instrumental) |
歌曲歌詞
雨のにおいに紛れ 息を切らした
沉醉於雨滴氣息的我們 好似忘記了呼吸
その視線の先
順此視線 遙望前方
かなたの虹をつかみたくて走った
為了能夠抓住彼方彩虹而奔跑著
いつか屆くのか
不過何時能夠到達呢?
いくつもの色たち 重なり
萬紫千紅(彼此疊加)
溶け合い 一つに
互相交融(化為一體)
ハーモニー 突然に生まれる
色彩重疊 一瞬之間 如此和諧
君と 仆の
你與我的
不思議な歌が それが 遠く響き
這不可思議的旋律響起 久久迴蕩於遠處
橋を架けるのさ
而後又架起了一座橋樑
たどり著いたこの場所から
越過橋樑 倘若能在此處
仆らの虹を編めたなら
編織出屬於我們的虹彩
それはきっと誰でもない
那定將照耀出
たくさんの光放つよ
無可替代的萬千光芒
名前のない色が作る
所創造出的無名色彩
果てないグラデーション
渲染出這無盡層疊的色階
それは仆らのことさ
這便是我們此行的目標了吧
今痛みを恐れず 扉を開けよう
所以此刻 無畏眼前的傷痛 推開大門吧
若き日に捧ぐ
致敬我們二人的青春
青闇通りに光る行き先を見た
前進於這被璀璨光芒覆蓋著的深藍色大街上
そのまぶしさに
光芒是如此耀眼
不安はずっとこのポケットに隠した
把不安的情緒 全都隱藏於口袋中吧
丘を越えるまで
直到越過這座山丘為止
あきらめない心と 心が
心與心之間的聯繫 互訴著不要放棄
伝わり 瞬間 つながる
傳達到的一瞬間 緊緊地聯繫著
それはアンサンブル
這便是只屬於你我二人的調和吧
キミと 仆の
你與我的
不思議な歌が それが 共鳴する
這不可思議的旋律 突然共鳴
きっと虹みたく
這樣的話也許能夠看見彩虹了吧
空の向こう あのスコアで
於天空彼岸的那章樂譜
高らかに鳴らすよ メロディ
能讓我們能夠高聲奏響這旋律
それはきっと誰でもない
那定將鳴奏出
たくさんの音に満ちてく
無可替代的萬千音符
名前のない色だってさ
即便這些色彩無以言表
ありのままでいいよ
繼續保持這樣也無妨
それは仆らを示す模様
如果用此來表示我們如今的模樣
復雑にするだろう
這一點都不複雜吧?
闇の中みつけたよ
黑暗之中 發現了你的身影
ほら君がずっとずっとそこにいて
你一直就在這兒啊
どこにもね混じれずに
無論於何處 你都一直形影單只
仆ならきっと君を救えるよ
我定會寄予你救贖
その手ほら差し伸べて
伸出手 彼此緊握
今からずっと遠い世界へと
此刻 向著那遙遠的未來
飛び立ってゆこう おいでよ
就此出發吧
いくつも 色たち
萬紫千紅(彼此疊加)
重なり 溶け合い
互相交融(化為一體)
ハーモニー 突然に生まれる
色彩重疊 一瞬之間 如此和諧
君と 仆の
你與我的
不思議な歌が それが 遠く響き
這不可思議的旋律響起 久久迴蕩於遠處
橋を架けるのさ それを信じれば
堅信定將會架起一座橋樑
たどり著いたこの場所から
越過橋樑 倘若能在此處
仆らの虹を編めたなら
編織出屬於我們的虹彩
たとえそれは幻でも
哪怕此為幻境
瞬間 心重ねた
我們仍舊心心相印
名前のない色がつくる
所創造出的無名色彩
果てないグラデーション
渲染出這無盡層疊的色階
それは仆らのことさ
這便是我們此行的目標了吧
今痛みを恐れず 扉を開けよう
所以此刻 無畏眼前的傷痛 推開大門吧
思い出紡ぎ 振り返るなら
此刻回首而望 紡織出的無數回憶
若き日に捧ぐ
致敬著 我們二人的青春