色絲虀臼

色絲虀臼

色絲虀臼,典故名 ,典出《世說新語箋疏》中卷下《捷悟》。“修 曰:黃絹,色絲也,於字為絕;幼婦,少女也,於字為妙;外孫,女子也,於字為好;齏臼,受辛也,於字為辭。所謂絕妙好辭也。”後遂以“色絲虀臼”等泛指極好的詩文。

基本介紹

  • 中文名:色絲虀臼
  • 拼音:sè sī jī jiù
  • 注音:ㄙㄜˋ ㄙㄧ ㄐㄧ ㄐㄧㄨˋ
  • 解釋:指絕妙的文辭
基本信息,詳細釋義,典源,釋義,用典示例,

基本信息

詞目:色絲虀臼

詳細釋義

典源

《世說新語箋疏》中卷下《捷悟
魏武嘗過曹娥碑下,楊脩從,碑背上見題作“黃絹幼婦,外孫齏臼”八字。魏武謂脩曰:“解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令脩別記所知。脩曰:“黃絹,色絲也,於字為絕。幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。齏臼,受辛也,於字為辭。所謂‘絕妙好辭’也。”魏武亦記之,與脩同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺三十里。”
《後漢書》卷八十四《列女列傳·孝女曹娥》
孝女曹娥者,會稽上虞人也。父盱,能弦歌,為巫祝。漢安二年五月五日,於縣江溯濤婆娑迎神,溺死,不得屍骸。娥年十四,乃沿江號哭,晝夜不絕聲,旬有七日,遂投江而死。至元嘉元年,縣長度尚改葬娥於江南道傍,為立碑焉。唐·李賢注引《會稽典錄》曰:“上虞長度尚弟子邯鄲淳,字子禮。時甫弱冠,而有異才。尚先使魏朗作曹娥碑,文成未出,會朗見尚,尚與之飲宴,而子禮方至督酒。尚問朗碑文成未?朗辭不才,因試使子禮為之,操筆而成,無所點定。朗嗟嘆不暇,遂毀其草。其後蔡邕又題八字曰:‘黃絹幼婦,外孫齏臼。’”
《裴子語林》
脩字德祖,魏初弘農華陰人也,為曹操主簿。曹公至江南,讀曹娥碑文;背上別有八字,其辭云:“黃絹幼婦,外孫蒜臼。”曹公見之不解,而謂德祖:“卿知之不?”德祖曰:“知之。”曹公曰:“卿且勿言,待我思之。”行卅里,曹公始得,令祖先說。祖曰:“黃絹色絲,‘絕’字也。幼婦少女,‘妙’字也;外孫女子,‘好’字也;蒜臼受辛,‘辭’字也。謂‘絕妙好辭’。”曹公笑曰:“實如孤意。”俗云:有智無智隔卅里,此之謂也。

釋義

“修曰:黃絹,色絲也,於字為絕;幼婦,少女也,於字為妙;外孫,女子也,於字為好;齏臼,受辛也,於字為辭。所謂絕妙好辭也。”後遂以“色絲虀臼”等泛指極好的詩文。

用典示例

《隨園詩話》卷十一引 清 蔣士銓 《邁陂塘》詞:“東塗西抹年華改,說甚色絲虀臼。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們