致未來的詩人

致未來的詩人

《致未來的詩人》是西班牙詩人塞爾努達(Luis Cernuda,1902-1963)的作品。

如果詩歌藝術也有自己的守護聖徒,比如狄金森和保羅·策蘭,那么塞爾努達也在其列。塞爾努達是“27一代”中一個有爭議的成員,歐洲詩歌傳統對他影響甚深,而他的創作也深深影響了幾代西班牙詩人。

基本介紹

  • 中文名:致未來的詩人
  •  定價:34.00元
  • 作者:[西班牙] 路易斯·塞爾努達
  •  叢書:巴別塔詩典
作品信息,內容簡介,作者簡介,目錄,

作品信息


出版社:華東師範大學出版社
譯者:范曄
出版年:2015-8
頁數:216

裝幀:精裝

ISBN:9787567534575

內容簡介

然而我不在乎無人了解
在這些近乎同代的身體之間,
他們活著的方式不像我
這來自瘋狂土地的身體
掙扎著成為翅膀抵達空間之牆
是那牆壁將我的歲月與你的未來相隔。
我只想我的手臂迎上另一隻友好的手臂,
另一雙眼睛分享我眼中所見。
儘管你不會知道今天的我以怎樣的愛
在未來時間的白色深淵
尋找你靈魂的影子,從她學會
按新的尺度安頓我的激情。
——塞爾努達《致未來的詩人》
如果詩歌藝術也有自己的守護聖徒,比如狄金森和保羅·策蘭,那么塞爾努達也在其列。
——哈羅德·布魯姆
最不西班牙的西班牙詩人。
——奧克塔維奧·帕斯

作者簡介

塞爾努達(Luis Cernuda,1902-1963),西班牙詩人。他出生於塞爾維亞,從小對詩歌有濃厚興趣,十七歲進入塞維亞大學,獲法學碩士學位,並結識希梅內斯,開始在雜誌上發表詩作,接觸馬德里的文學界,後因西班牙內戰流亡英、美、墨,直至去世未能回國。塞爾努達是“27一代”中一個有爭議的成員,歐洲詩歌傳統對他影響甚深,而他的創作也深深影響了幾代西班牙詩人。

目錄

序言(趙振江)
《最初的詩》
“孤獨中。感覺不到……”
《一條河,一種愛》
內華達
《被禁止的愉悅》
人群中
我躺著
如果人能說出
獨自等待
“對一些人來說,活著”
讓我留著這聲音
以激情還激情
在海底
我來是要看看
《乞靈》
詩人的榮光
《雲》
致死去的詩人 (F. G. L.)
拉撒路
流亡印象
三王來朝
《仿佛等待黎明的人》
安達露西亞人
致未來的詩人
《活而未活》
風與靈魂
《倒計時》
樂器
第五十一個平安夜
獻給一個身體的詩 VI “說出以後”
獻給一個身體的詩 IX “你從何而來”
獻給一個身體的詩 X “和你在一起”
獻給一個身體的詩 XVI “一個人和他的愛”
《喀邁拉的哀傷》
莫扎特
陀思妥耶夫斯基和肉體之美
音樂小品
被俘的音樂
瑪黎布
西班牙雙聯畫
路德維希聆聽《羅恩格林》
喀邁拉的哀傷
朝聖者
生有時,寐有時
對瑪諾娜說
1936
《奧克諾斯》
鋼琴
時間
命運
重影
圖書館
孤獨
《 墨西哥主題變奏》
空閒
印第安人
一本書的記錄(汪天艾 譯)
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們