①自己的毛病只有自己才能解決,只有從自身努力才能改正錯誤。
②有的事情不能光靠別人。
基本介紹
- 中文名:自知而搔
- 含義:自己的毛病只有自己才能解決
- 啟示:有的事情不能光靠別人
- 原文:人有背癢者,令其子搔之
原文,譯文,加點字,測試,啟示,
原文
人有背癢者,令其子搔之,三搔而弗中。令其妻索之,五索而亦弗中!其人曰:“妻子乃知我者也,何為而弗中!莫非難我哉?”妻子無以應。其人乃自引手,一搔而癢絕。此何哉?癢者,人之所自知也,自知而搔,焉有不中者乎?
譯文
有個人身上發癢,就讓他的兒子幫忙撓,撓了三次(也可以說許多次)都不是癢處;讓他的妻子幫忙撓,撓了五次還不是癢處。那人生氣地說:“老婆孩子都是了解我的人,可怎么卻撓不中癢處?難道是難為我?”妻子和孩子沒法用什麼來回應。於是那人自己抬手一撓,立刻就不癢了。
加點字
①無以:固定詞組,可以解釋為“沒什麼用來……”
②知:知道(此文為了解)
③難:為難
測試
昔人有癢,令其子搔之,三搔而三弗中。令其妻搔之,五搔而五弗中也。其人怒曰:“妻子乃知我者也,何為而弗中!莫非難我哉?”妻子無以應。乃自引手,一搔而癢絕。此何則?癢者,人之所自知也。自知而搔,焉有不中者乎?
1、解釋加點詞語。(1)知(了解) (2)難(為難)
2、解釋下列句子:癢者,人之所自知也。自知而搔,焉有不中者乎?
答:因為癢這種感覺,是只有自己才能感覺到的。自己知道哪裡癢才去撓,怎么會不中呢?
3、孩子和妻子都沒能幫那人搔到癢處是因為(用文中的話):癢者,人之所自知也。
啟示
①自己的毛病只有自己才能解決,只有從自身努力才能改正錯誤。
②有的事情不能光靠別人。