胡適留學日記手稿本,在這批手稿中,胡適1917年歸國後半年中所寫的《北京雜記》和《歸娶記》為首次發現,尤為珍貴。
基本介紹
- 書名:胡適留學日記手稿本
- 又名:胡適留學日記
- 作者:胡適
- 原版名稱:藏暉室札記
- 出版社:上海人民出版社出版
- 出版時間:1939年
主要內容,出版背景,
主要內容
在這批手稿中,胡適1917年歸國後半年中所寫的《北京雜記》和《歸娶記》為首次發現,尤為珍貴。在現存胡適日記中,1917年7月10日到1919年7月10日的整整兩年完全空白。而這兩年正是胡適醞釀和倡導新文學及新文化運動的重要時期。《北京雜記》和《歸娶記》正好部分地填補了這一空白。《北京雜記》以讀書札記為主,包括對方東澍《漢學商兌》、康有為《新學偽經考》的閱讀和辨析;《歸娶記》則記錄了胡適1917年12月16日離京回績溪迎娶江冬秀的始末,頗為詳盡,明確了胡適的結婚日期。
由上海人民出版社出版的《胡適留學日記手稿本》13日在滬舉行首發式。該手稿本根據2013年發現的胡適留學日記原文影印,被譽為21世紀以來胡適史料發掘最重大的發現。
出版背景
20世紀30年代初,胡適同意將留學日記交由上海亞東圖書館排印出版,1939年,亞東圖書館以《藏暉室札記》為名整理出版。1947年商務印書館重印時,胡適認為原書名“是牽就舊習慣的舉動”,故更名《胡適留學日記》。胡適自己承認其中刪掉了多處,如手稿第14冊第1頁,有打油詩《懷君武先生》一首:“八年不見馬君武,見時蓄鬚猶未黑。自言歸去作工人,今在京城當政客。”馬君武作為國民黨元老級人物,當時尚在世,而胡適當年報考中國公學時,監考官即為總教習馬君武,為胡適師長,因而特意刪去。
此次出版的手稿影印本據收藏家梁勤峰發現的原件複製影印,完整地展現了日記的原貌。胡適在日記手稿中隨文黏貼了四百多張中英文剪報及照片,並有文字說明或即興感想。他對此十分得意,曾自詡為一大創舉。此次手稿本將這些照片、剪報反面的注釋都一併影印。
著名近代文獻史專家陳子善介紹,在得知找到這些曾被認為散失的日記時,他感到非常驚喜。這些手稿影印本的出版,無疑將大大推動中國近代政治、文化研究。