肯定已經無法變成愛情了

肯定已經無法變成愛情了

《肯定已經無法變成愛情了》是由AZUKI 七作詞,大野愛果作曲,竹井詩織里演唱的歌曲。該曲收錄於竹井詩織里2006年8月30日發行的EP《きっともう戀にはならない》中。

該單曲發行首周在日本公信榜單曲周榜上排名88位,後收錄進她的第三張錄音室專輯《Diary》中。

基本介紹

  • 中文名:肯定已經無法變成愛情了
  • 外文名:きっともう戀にはならない
  • 所屬專輯:Diary
  • 歌曲時長:4分21秒
  • 發行時間:2006年8月30日
  • 歌曲原唱:竹井詩織里
  • 填詞:AZUKI 七
  • 譜曲:大野愛果
  • 編曲:小林哲
  • 音樂風格:J-POP
  • 歌曲語言:日文
  • 發行公司:GIZA studio
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,

創作背景

《肯定已經無法變嬸阿采成愛情了》由AZUKI七作詞,大野愛設鍵趨果作曲,小林哲編曲,這是繼竹井詩織里的出道單曲《沉靜的旋律》後第二次由此三人完成樂曲。這首歌所表現的主題為8月,這從該歌曲收錄進專輯《Diary》的曲序可以看出(該專輯收錄的12首歌曲分別對應著12個月)

歌曲歌詞

周末二熱連凝影人會うまでに
どれ位互いを想うでしょう
近づく程にある種の
キョリを生みだしてくようだな
飽きもせず話してたことだとか
ただずっと並んで歩いたことだとか
ふいの小さなプレゼントとか
何処へゆく時間だったのでしょう
きっともう戀にはならない
それが新しい'特別'であるかのように
馴れ合いで巴晚はなく
わかり合えた二人の言葉はテレパシー?
雨に濡れても二人なら
ふざけたまんまで走れる
そんな風にた才套幾榆だ信じてた
夢みがちなのは得意です
わりと打たれ弱い方だとか
一人で決めるのは苦手だとか
人見知りも度がすぎることも戲旬頌
どっか似ている二人だからね
きっともう戀にはならない
わかってるけれど重ねた日々は愛しく
もう少し やれるんじゃないかって
語りかけるよう組蘭煮に後押しするのです
きっともう戀にはならない
それが新しい'特別'であるかのように
馴れ合いではなく
わかり合えた二人の言葉はテレパシー?
戀に戻れない
それはこの國のありふれた愛の形で
退屈じゃなく
時を重ねた二人が手にするもの?です。

歌曲鑑賞

《肯定已經無法變成愛情了》融合了原聲聲響和巴薩諾瓦,有著旋律輕快的副歌。在原聲吉他的渲染下,給人涼爽的夏日之感。從竹井詩織里輕柔的吟唱中能讓人感覺到戀人之間暖暖的愛意。(CD Journal、騰訊網評)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們