出處釋意
【解釋】肝膽:肝膽相連,喻共有真心;相照:相見;比喻真誠相見。
【出處】
1.“同心相親,照心照膽壽千春。”
3.
文天祥《與陳察院文龍書》:“ 所恃知己,肝膽相照,臨書不憚傾倒。”
4.
姚雪垠《
李自成》第二卷第十八章:“ 弟與公子以肝膽相照,互相知心,故敢以實言相告。”
5.清·禇人獲《
隋唐演義》第三十七回:“豪傑遇豪傑,自然話得投機,頃刻間肝膽相向。”
成語辨析
【用法】主謂式;作謂語;用於真誠相處 。一般用於兩者之間。
【示例】弟與公子以肝膽相照,互相知心,故敢以實言相告。(姚雪垠《李自成》第二卷第十八章)
【燈謎】護心鏡;腹部透視
【成語結構】 主謂式成語
【使用程度】 常用成語
【感情色彩】 中性成語
【產生年代】 古代成語
【成語辨析】 肝膽相照和“
披肝瀝膽”都形容對人忠誠。但肝膽相照中的“相”字,偏重在相互之間;“披肝瀝膽”偏重指個人對集體、對人民、對黨、對祖國的忠誠。
【成語辨形】 肝,不能寫作“甘”。
近義詞
英語釋義
in perfect sympathy with each other;
carry [wear] one's heart upon one's sleeve;
genuine meeting of minds; l
oyalhearted;
open one's heart to sb.;
show the deepest sincerity;
show utter devotion to (sb.);
(be frank enough) to disclose everything to sb.;
例句
長期共存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共。
Long-term coexistence, mutual supervision,sinceretreatmentwitheachotherand the sharing of.
我們肝膽相照、榮辱與共。
Wetreateachotherwithallsincerity, and share weal and woe.
這兩個朋友肝膽相照。
The two friendsshowutterdevotionto each other.
長期共存,相互監督,肝膽相照,榮辱與共。
Long-term coexistence, mutual supervision,sinceretreatmentwitheachotherand the share of weal and woe.
長期並存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共。
Long-term coexistence, mutual supervision,sinceretreatmentwitheachotherand the sharing of weal or woe.
其他翻譯
【英語翻譯】 show the deepest sincerity,treat each other with all sincerity
【日語翻譯】 肝膽相照(あいて)らす
【俄語翻譯】 с открытым сéрдцем и душóй отноиться друг к другу
【德語翻譯】 es mit jm aufrichtig meinen <herzinnig>