基本介紹
歌曲歌詞,
歌曲歌詞
日文原詞 | 中文翻譯 |
海からかぞえて三番目の倉庫では Noを言わない女に逢える くずれかかった瀞箱の陰には 夜の數だけ天國が見える 白鳥たちの歌が聴こえて來る Yosoro yosoro たぶん笑っているよ やさしさだけしか あげられるものがない こんな最後の夜というのに 長く伸ばした髪の毛は冷たい 凍る男をあたためきらぬ 白鳥たちの歌が聴こえて來る Yosoro yosoro たぶん笑っているよ 言い殘す言葉を くちびるにください かもめづたいに運んであげる いとおしい者へ から元気ひとつ 小さい者へ 笑い話ひとつ 白鳥たちの 歌が聴こえて來る Yosoro yosoro たぶん笑っているよ Yosoro yosoro たぶん笑っているよ | 從海邊數過來在第三間倉庫裡頭 可以遇見一位從不說No的女子 在幾近崩塌的漁貨箱堆所落下的陰影中 僅從數不盡的暗夜中可以見到天國 我聽見遠方傳來天鵝之歌 YOSORO 水手們吆喝著 大概是在笑的聲音吧 除了溫柔之外 我也沒什麼可以給你了 即便這是我們的最後之夜了 女人長長的滿頭烏絲卻是如此冰冷 沒能使凍僵的男人完全回溫 我聽見遠方傳來天鵝之歌 YOSORO 水手們吆喝著 大概是在笑的聲音吧 那沒能說完的話語 請你將其留在唇邊 我會寄予海鷗為你捎去 給可愛的人兒 刻意裝出的神采奕奕 給渺小的人兒 講個令人發噱的笑話 我聽見遠方傳來天鵝之歌 YOSORO 水手們吆喝著 大概是在笑的聲音吧 YOSORO 水手們吆喝著 大概是在笑的聲音吧 |