聚打醬油

聚打醬油

2008年網路十大新成語之一。

其他九個是:正龍拍虎秋雨含淚、 林貌楊音、兆山羨鬼月球挖坑范跑郭跳黔驢三撐誰死鹿手豬塗口紅

基本介紹

  • 中文名:聚打醬油
  • 性質:網路詞語
  • 時間:2008年
  • 含義:只是過路而已,所以沒有什麼意見
典出:,釋義:,典故:,

典出:

起源YZM街頭採訪廣州電視台在街頭採訪一個過路市民對“艷照門”有什麼看法時。那個有趣的市民回答道:“關我噁心事,我是出來打醬油的。”之後成為了網友集體的表達方式。“(聚)打醬油”原指一些人對新事物漠不關心,甚至無知。

釋義:

言外之意,只是過路而已,所以沒有什麼意見。這跟“路過”“飄過”的意思是一樣的。

典故:

其實打醬油是有典故的,那個接受採訪的猥瑣男其實還是比較有文化的。
說以前,夫妻二人想要乾點那事,就得想辦法把孩子支開,所以就讓孩子拿個碗出去打醬油,這樣孩子不會走得太遠,相對比較安全,而且用碗去打醬油,又不能走得太快,這給了夫妻倆足夠的時間。所以呢,打醬油是比較隱晦的,也就是非禮勿視的意思。
打醬油:打醬油 dǎ jiàng yóu ,2008年度十大網路流行語之一。傳統解釋:以前的醬油都是零賣零買的,自己拿著瓶子到商店,你要多少,人家就給你稱多少,這就叫打醬油。網路用語:網路上不談政治,不談敏感話題,與自己無關,自己什麼都不知道,就用此話回帖而已,相當於“路過”。一種在天涯十分流行的對現實無奈的術語,道義上強烈關注某事,行為上明哲保身,受壓抑的輕微呼喊,朝野都能接受的行為,屬於“非暴力不合作”幼稚階段的行為。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們