基本介紹
- 中文名:聚打醬油
- 性質:網路詞語
- 時間:2008年
- 含義:只是過路而已,所以沒有什麼意見
典出:,釋義:,典故:,
典出:
起源YZM街頭採訪廣州電視台在街頭採訪一個過路市民對“艷照門”有什麼看法時。那個有趣的市民回答道:“關我噁心事,我是出來打醬油的。”之後成為了網友集體的表達方式。“(聚)打醬油”原指一些人對新事物漠不關心,甚至無知。
釋義:
言外之意,只是過路而已,所以沒有什麼意見。這跟“路過”“飄過”的意思是一樣的。
典故:
其實打醬油是有典故的,那個接受採訪的猥瑣男其實還是比較有文化的。
說以前,夫妻二人想要乾點那事,就得想辦法把孩子支開,所以就讓孩子拿個碗出去打醬油,這樣孩子不會走得太遠,相對比較安全,而且用碗去打醬油,又不能走得太快,這給了夫妻倆足夠的時間。所以呢,打醬油是比較隱晦的,也就是非禮勿視的意思。