創作背景
《耶穌受難記》是約翰·戴布尼為導演
梅爾·吉勃遜的電影作品《耶穌受難記》製作的影視原聲專輯。影片講述了耶穌殉難前最後12小時內發生的故事,是他在耶路撒冷受難的一天,也是他化身人類所遭受到的最殘酷最痛苦的折磨,直到他生命的消逝。
約翰·戴布尼在2003年開始接手這部影片的音樂創作,鑒於此前多名作曲人皆因無法達到導演梅爾·吉勃遜的本意而被撤換,他在確定整部音樂的構架時基本採取折衷的手法,即震撼人心的傳統音韻、區域與現代特色的譜曲框架相結合。採用了包含從弦樂、多聲部吟唱、笛子等民族樂器到電子合成器的多種音樂表現手法。整個電影配樂全在歐洲製作,人聲吟唱部分的歌詞更是考據了當時聖經里的語言,一種已消失的阿拉姆語,唱出耶穌在生前最後12小時的受難經歷。梅爾·吉勃遜也為了影片配樂首度獻聲。
專輯曲目
曲序 | 歌曲名 | 創作者 | 時長 |
---|
| | | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| 《Flagellation,Dark Choir,Disciples》 | |
| | |
| 《Peaceful But Primitive,Procession》 | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
|
專輯鑑賞
從音樂品質上講,原聲專輯《耶穌受難記》顯然沒有擺脫地心引力,成為聖殿中的英靈,它最深刻的地方在於反證了觀眾最具煙火氣息的智慧和情感,卻通過一種介於邪惡和光明之間的途徑從天而降。
約翰·德伯尼為《耶穌受難記》所作的電影原聲因為被聆聽(被觀看)的媒介屬性而成為客群最最真實直接的刻畫一一依據命令服從和責任免除,大眾會把救贖當成心靈的三溫暖,而不是醍醐灌頂廣開靈智他(她)們因為從耶穌時代就開始留存的旁觀態度,可以毫不畏懼地正視自己的貪婪、愚蠢、殘忍和墮落:這是《耶穌受難記》電影原聲不自覺的主要動機。
管弦樂、人聲吟唱、中東風格,但這顯然不是一份30分鐘送到否則免費的
New Age快餐。事實上它的嚴謹與綿密令人難以想像,而將煽情推進到孽障的地步,更是非常難得。影片是從民族宗教電影上升到世界電影範疇,而原聲則是從充滿各種中東木管樂器和希伯萊語吟唱的世界音樂範疇上升到了“受難曲”氣質。所不同的是,通常意義上的管風琴敘事被打擊樂的層巒香峰所取代,而人聲和吹管則變成呼嘯而過的凜冽風聲,弦樂也脫離了通常意義上的甜膩和磨刀石,變成具象的陰霾,整部電影的擬物到了觸手可及的地步,而精妙的樂器編排又被統治在非常正統的古典技巧之下,但是又長於在圓融的宏大敘事之間創造極其不和諧的陰沉變局,有時候甚至妖氣凜然,恰好印證了撒旦毒蛇一般的吸引力。而這忠奸一線的鋼絲技巧,便如同夜奔的林沖,單槍匹馬,磨難重重,卻終於上了替天行道的水泊梁山。
正如所聽到的,這是來自於《Jesus Is Carried Down》的呼喚,祈禱往生一樣的男聲低音吟唱像烏雲遠在天邊,定音鼓、合成器和吹管、女聲組成的綿密織體好似天風海雨,耶穌生前之種種,所謂人生之愛恨情仇、貪婪妄念、希望絕望,仿佛預告片一樣地凝縮起來呼嘯而至。而一呼一息的合成器和弦樂間奏之後,緊接著便是菩薩低眉一般的男女聲吟唱,隨之而來的一句二胡,卻是在僅剩的神經上緙絲——正是影片中耶穌死後魔鬼倒懸於天的背景音樂,在最令人痛苦的時候用魔鬼的絕望來映襯癲狂與悲傷,那一剎那,此身、魔鬼和耶穌三位一體。從此之後,大地歸於沉寂,女聲和小提琴如同最後一絲亮光,“就這樣吧,忘記這些煙雲往事吧”,而合成器的低音聲效和長音單元就是那抽絲剝繭下一個輪迴的春雷隱隱。
約翰·德伯尼在《耶穌受難記》中爆發一般地展示了才情和功底根本不是那個在《貓狗大戰》和《燕尾服》中插科打渾的好萊塢小流氓。他不僅證明了 電影音樂並非隨意而輕鬆的木匠活,還挽救了自己當初的人生規劃:如果黑暗之後尚有光明,如果沉淪之後尚可得救,如果崩潰之後尚可選擇一種東西來寄託他人的哀思,如果還有所謂的信仰,那么顯然不會是宗教,而是音樂本身。以神為鑑,可以知得舍:以音樂為鑑,則可以知我。
獲獎記錄