老外(詞語)

老外(詞語)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

老外,指外,為傳統戲曲中的腳色行當;猶外行。不懂某行業務的人。語出《紅樓夢》第五八回:“老外艾官指給了探春 。”

基本介紹

  • 中文名:老外
  • 拼音:lǎo wài
  • 詞義:中國人對外國人的俗稱,沒有貶義
  • 詞性:名詞
詞語概念,基本信息,基本解釋,引證解釋,稱呼由來,區別,

詞語概念

基本信息

詞目:老外
詞義
1、中國人對外國人的俗稱,沒有貶義。
2、外行。
示例:你看你這架勢就是個老外。

基本解釋

1. [口]
2. [layman]:外行;生手
你真老外
3. [foreigner]:稱外國人

引證解釋

1. 外,為傳統戲曲中的腳色行當
明清以來,“外”逐漸成為專演老年男子的腳色,一般掛白滿須,所以又稱“老外”。
《紅樓夢》第五八回:“老外 艾官 指給了探春 。”
李斗揚州畫舫錄·新城北錄下》:“梨園以副末開場為領班。副末以下,老生、正生、老外、大面、二面、三面七人,謂之男腳色。”
2. 猶外行。不懂某行業務的人。
柳青創業史》第一部第二五章:“掌柜!做買賣,你比我內行。認糧食,你是老外!”
3、老外,是中國人對國外人的一種俗稱,類似與老張、老王、老李之類的稱呼。

稱呼由來

中國人對外國人的稱呼,從“夷—洋人—洋鬼子外國人—老外”的變化過程,反應了我國人民對外國人態度的一個轉變過程。最初的“夷”是華夏人對周邊地區人的蔑視,直到兩千多年後洋人對中國開炮,這時華夏的君主們才走下台階改稱“洋夷”為“洋人”,在洋人發動戰爭侵略中國期間,燒殺搶掠,充分暴露其野蠻性,他們在中國人的眼裡就理所當然地成為魔鬼,因此對外國人的稱呼又變成了“洋鬼子”。新中國成立以後,中國人社會地位提高,便又心平氣和地稱“外國人”。
老外老外
本來“外國人”這稱呼直白得很,實事求是不卑不亢, 為什麼又把外國人稱為“老外”呢?這是有其深遠的社會歷史文化背景的。
首先,中國人歷來是愛和平的,對親友四鄰是友善的, 稱呼中加“老”顯得親熱,比如“老鄉”“老表”,稱呼你老外,就像稱呼老張老李那樣,大大咧咧,隨便親切。
過去中國人對外國人的稱呼都是用在第三人稱上,只有“老外”可以用於第二人稱。在稱呼上,中國人和外國人之間第一次達到了這樣的共識。

區別

老外與外國人的區別
外國人是不同於老外的,外國人包括歐美以及韓朝日越泰緬蒙等亞洲國家的人民,“老外”之“老”就是“一直,自始至終”的意思,“老外”就是指一直是外國人的意思,顯然,我們指的“老外”是不包括韓朝日越泰緬蒙等國家的人民的。
另外,老外的頭髮常常是白色或花白的,看著顯老,所以我們稱呼這些顯老的頭髮發白的歐美人為“老外”。
外國人的範圍要比老外的範圍廣的多。
老外與洋人的區別
一般洋人分為西洋人、東洋人南洋人。西洋即指歐美,東洋專指日本;南洋印度尼西亞印度等;西洋、東洋、南洋的人統稱洋人,這就是義和團為啥會失敗的原因之一,用洋人代指敵人,擴大了敵對範圍,反而使世界列強聯合起來侵華。洋人是對三洋人的統稱,二老外單指西洋,就這點而言,洋人範圍要比老外範圍廣。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們