《翻譯碩士實踐教學體系的構建與套用》是2021年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是郝玉榮。
基本介紹
- 中文名:翻譯碩士實踐教學體系的構建與套用
- 作者:郝玉榮
- 類別:社會科學類圖書
- 出版社:中國社會科學出版社
- 出版時間:2021年4月
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝-膠訂
- ISBN:9787520381932
《翻譯碩士實踐教學體系的構建與套用》是2021年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是郝玉榮。
在翻譯市場需求激增、高等教育理念更新的背景下,對翻譯碩士課程體系進行重新審視是當務之急。為了實現專業性、套用型、實踐性的培養目標,其課程體系構建應以譯者生態位勝任特徵為依據。本研究在生態位理論框架指導下,從譯者勝任特徵角度...
翻譯認知與翻譯歷史觀的建立——“中外翻譯史”課程教學探討 探索案例教學法在翻譯碩士專業教學中的套用 基於問題學習的翻譯教學研究——以MTI文化翻譯課程為例 翻譯專業筆譯教學:理念與方法 從譯審到翻譯:MTI傳媒翻譯逆序教學法探索 技術...
高層次套用型語言服務人才培養體系的探索與啟示 ——以加拿大語言服務人才培養為例 第四編 課程實習 翻譯碩士(MTI)課程設定研究 構建翻譯專業實踐教學的創新模式 論口譯職業化過程中的口譯資格認證 蔡耿超1MTI實踐能力培養考核制度的改革...
在涉及到兩種法律體系、多種文化、不同的法律觀念的複雜條件下,法庭口譯在各種國際訴訟、仲裁事務中的作用日益突出。國內這一領域的高級口譯人才幾乎是空白。筆譯分為外翻中和中翻外,按照套用領域可細分為文學翻譯、科技翻譯等。筆譯是...
高級翻譯學院成立於2005年,是國家教育部批准在全國設立的本科翻譯專業培養單位、MTI翻譯碩士專業學位培養單位,國家級套用型翻譯人才培養模式創新實驗區,著名翻譯刊物《譯林》雜誌常務理事單位。翻譯專業為陝西省特色專業,翻譯教學團隊為陝西省教...
〖教學及科研成果〗學院教師對課程體系、教學模式進行研究,形成“套用型翻譯人才培養模式創新與實踐”、“翻譯專業特色課程行動研究”省級教改重點課題2項,國家社科基金、陝西省社科基金、陝西省軟科學等課題8項,近三年在國際權威期刊“...