翻譯問題探討

翻譯問題探討

《翻譯問題探討》是上海外語教育出版社2001年出版的圖書,作者彼得·紐馬克。

基本介紹

  • 書名:翻譯問題探討
  • 頁數:200
  • 出版社:上海外語教育出版社
  • 出版時間:2001年1月1日
  • 開本:32
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 上海外語教育出版社; 第1版 (2001年1月1日)
外文書名: Approaches to Translation
叢書名: 國外翻譯研究叢書
平裝: 200頁
正文語種: 英語
開本: 32
ISBN: 781080118X
條形碼: 9787810801188
尺寸: 21 x 14.6 x 1 cm
重量: 222 g

作者簡介

作者:(英國)彼得?紐馬克(Peter Newmark)
彼得?紐馬克(Peter Newmark),曾任英國倫敦理工學院院長,語言學院委員會主席,著有《翻譯問題探討》等。

內容簡介

《翻譯問題探討》收錄彼得?紐馬克教授發表的多篇論文,成書前,紐馬克教授對所選論文作了補充和修改。書中闡釋和討論了翻譯理論和實踐中的一些重要問題,以及翻譯標準和操作程式等問題,在第二部分,他還提出一些翻譯標準和操作程式以幫助讀者進行具體實踐。此外,本書亦探討了翻譯在文化交流、知識傳播以及語言與思維關係研究中的作用等話題。《翻譯問題探討》的外文書名為approaches to translation.

目錄

Part One: Aspects of Translation Theory .
1. The theory and the craft of translation
2. What translation theory is about
3. Communicative and semantic translation (I)
4. Thought, speech and translation
5. Communicative and semantic translation (II)
6. The translation of proper names and institutional and cultural te
7. The translation of metaphor
8. The translation process and synonymy
9. Translation and the metalingual function of language
Part Two: Some Propositions on Translation ..
Introduction
Linguistics of translation
Theory of translation
Techniques
Aspects of meaning
Punctuation
Text analvsis
Wider questions
Technical translation
.Notes to propositions
Bibliography
Name index
Subject index
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們