羽芊(作家)

羽芊(作家)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

張羽芊,又名多吉卓嘎,中國作家協會會員,當過雜誌編輯,做過自由撰稿人和攝影師,拍過紀錄片。著有《藏婚》《瑪尼石上》《不遲》《金城公主》《西藏生死戀》等。

基本介紹

  • 中文名:張羽芊
  • 別名:多吉卓嘎
  • 民族:藏族
  • 職業:作家,西藏作協副主席
  • 代表作品:《藏婚》《瑪尼石上》《不遲》等
個人經歷,個人作品,作品特點,個人觀點,

個人經歷

張羽芊,藏族名字多吉卓嘎。1999年遷居拉薩,並能說流利的藏語。當過雜誌編輯,做過自由撰稿人和攝影師,拍過紀錄片。張羽芊從2008年開始在騰訊網原創版寫連載小說,目前已完成的小說有《藏婚》、《瑪尼石上》,正在連載的有《大藏北》和歷史小說《金城公主》。
羽芊
雜誌編輯、自由撰稿人和攝影師的經歷,讓張羽芊幾乎走遍了西藏的山山水水。她用自己的鏡頭和文字,記錄著這片靈川秀水,也記錄著內心對這片高天厚土的感受。為了獲取第一手的寫作素材,張羽芊她專門跑去西藏大學學習藏語,翻閱藏文資料。在街頭聽當地老人講故事,去鄉村調研。她告訴記者,《瑪尼石上》的女主角蓮,在現實生活中的原型是她的一個朋友,她觀察、整理她的故事,已整整八年。用厚積薄發來形容張羽芊,一點不為過。

個人作品

小說合集
《藏婚》
《瑪尼石上》
《不遲》
《金城公主》
《西藏生死戀》
《文成公主》


作品特點

羽芊的作品呈現出社會人類學的特點,以女性的眼光去關照她筆下的人物,有著一種對現實的理解和寬容,她以深入西藏的自我體驗來構築她的小說,顯得真實而充滿質感。正如同她自己所說:“我只是在講故事,跟別的作家的寫法也沒什麼不同,我的目的是講述西藏傳統女性與現代女性在價值觀和生活方式上的衝突,歌頌女性的美,也從另一方面表現西藏變化過程中一些奇怪的、失控的現象。我自認為我是比較地道地在表現西藏這些年中傳統女性與現代女性之間的相互影響。”
羽芊的作品故事都源自於生活。譬如最出名的《藏婚》,主人公其實都是她比較熟識的好友。《藏婚》中的好好,是她現實生活中的閨蜜,認識有十六年了。書中主人公所經歷的故事,她差不多都參與過。《藏婚》是她將兩個家庭的故事融合在一起創作出來的作品。還有《西藏生死戀》,書中的男主角公扎是她先生的好友,也經常到家裡做客。他講述了他的故事,就被羽芊記在了心裡。羽芊說“我的心裡就像有一個故事盒,盒子裡的故事就像一粒粒晶瑩的珍珠,積累的多了,就用漂亮的絲線將它們串聯起來。”
《藏婚》《藏婚》

個人觀點

很多時候我都不覺得自己是個作家。
因為我的思維不是天馬行空的那種,我喜歡一章接著一章地寫作,一章大概內容是什麼,多少字左右我心裡都會有一個計畫。而且我寫作的內容多是來源於身邊的故事,讓我編一個故事出來我肯定是做不到的。所以我覺得,我頂多就是一個說故事的人吧。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們