渼陂行(美陂行)

渼陂行

美陂行一般指本詞條

渼陂行(音渼-měi 陂-bēi)是唐代大詩人杜甫寫的一首動人樂府詩。這首詩是杜甫與岑參兄弟同游渼陂時所作,描寫了天氣變化中渼陂的不同景象,以豐富的想像表達了自己的獨特感受。全詩充滿濃厚的浪漫氣息和想像色彩

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

渼陂行
岑參兄弟皆好奇,攜我遠來游渼陂。
天地黯慘忽異色,波濤萬頃堆琉璃。
琉璃汗漫泛舟入,事殊興極憂思集。
鼉作鯨吞不復知,惡風白浪何嗟及。
主人錦帆相為開,舟子喜甚無氛埃。
鳧鷖散亂棹謳發,絲管啁啾空翠來。
沈竿續縵深莫測,菱葉荷花淨如拭。
宛在中流渤澥清,下歸無極終南黑。
半陂以南純浸山,動影裊窕沖融間。
船舷暝戛雲際寺,水面月出藍田關。
此時驪龍亦吐珠,馮夷擊鼓群龍趨。
湘妃漢女出歌舞,金支翠旗光有無。
咫尺但愁雷雨至,蒼茫不曉神靈意。
少壯幾時奈老何,向來哀樂何其多!
渼陂行

注釋譯文

詞句注釋

渼陂,因水味美,故配水以為名。
【朱注】《長安志》,渼陂,在鄠縣西五里,出終南山諸谷,合胡公泉為陂。
《說文》:渼陂,在京兆渼縣,其周一十四里,北流入滎水。
《杜臆》:胡松《遊記》雲誤陂上為紫閣峰,峰下陂水澄湛,環抱山麓,方廣可數里,中有芙蕖、鳧雁之屬。
【錢箋】《通志》:元末,游兵決水取魚,陂涸為田。
【邵注】澤障曰陂。
岑參兄弟皆好奇①,攜我遠來游渼陂②。天地黤慘忽異色③,波濤萬頃堆琉璃④。
(此遙望渼陂,在未開舟時。【邵注】黤慘,天色昏黑。琉璃,涌波清徹也。)
①繁欽《與魏文帝箋》:“竊惟聖體,兼愛好奇。”
②陸機詩,“友朋自遠來。”
王粲《登樓賦》:“天慘慘而無色。”
④江總詩:“丹水波濤泛。”《世說》:郭林宗曰:“叔度汪汪若萬頃之波。”梁簡文帝詩:“雲開瑪瑙葉,水淨琉璃波。”
琉璃汗漫泛舟入①,事殊興極憂思集②。鼉作鯨吞不復知③,惡風白浪何嗟及④。
(此放舟入陂,陡遇風波險阻也。)
①《淮南子》:“徒倚於汗漫之宇。”張衡賦:“布濩汗漫。”《國語》:秦泛舟於河。
②王粲詩:“憂思壯難任。”
③《說文》:“鼉,水蟲,似蜥蜴而長大。”《吳都賦》:“長鯨吞航。”
④《西京雜記》:昔人有游東海者,即而風惡。何遜詩:“江暗雨欲來,浪白風初起。”《詩》:“何嗟及矣。”
主人錦帆相為開①,舟子喜甚無氛埃②。鳧鷖散亂棹謳發③,絲管凋嗽空翠來④。
(此泛舟佳景,時已風恬浪靜矣。棹謳齊發,故鳧鷖驚飛,此倒裝句也。絲管方鳴,值雲淨天空,言晴霽景象。)
①陰鏗詩:“平湖錦帆張。”
②《詩》:“招招舟子。”《楚辭》:“氛埃辟而清涼。”
③《詩》:“鳧鷖在涇。”《詩注》:“毛萇曰:鳧鷖水鳥。鷖,鳧屬。”《蒼頡解詁》:“鷖,鷗也。”。《列子》:“始驚駭散亂矣。”何遜詩:“中川聞棹謳。”
④《前漢·志》:絲曰弦,竹曰管。鮑照詩:“絲管感暮情。”《記》:“小者至於燕雀,猶有啁噍之頃焉。”註:“噍與瞅同。”陳後主詩:“歇霧含空翠。”
沉竿續縵深莫測①,菱葉荷花淨如拭②。宛在中流渤澥清③,下歸無極終南黑④。
(此從水邊泛入中央。澥渤清,言水色空曠。下無極,言山峰倒映。)
①縵,絲弦也,王粲《游海賦》:“其深不測。”
②古樂府《採蓮曲》:“泛舟采菱葉。”《詩》:“隰有荷華。”謝朓詩:“澄江淨如練。”【山谷注】《雜記》:“雍人拭羊。”註:“拭,淨也。”
③《詩》:“宛在水中央。”漢武帝曲:“橫中流兮揚素波。”相如《子虛賦》:“俘渤澥。”應劭註:“渤澥,海之別枝也。”
④謝朓詩:“漢廣流無極。”《詩》:“終南何有。”毛萇曰:“終南,周之名山。”《雍錄》:渼陂源出終南山
半陂以南純浸山,動影裊窕沖融間①。船舷瞑戛雲際寺②,水面月出藍田關③。
(此從中流移近南岸。裊窕,山影動搖。沖融,水波平定。日色將暝,船歷寺前。藍田月出,光照水中。此記黃昏之景也。)
①《海賦》:“沖融滉■。”
②郭璞《江賦》:“詠采菱以扣舷。”《廣韻》:“舷,船邊也。”謝靈運詩:“瞑還雲際宿。”《長安志》:雲際山大定寺,在鄠縣東南六十里。《正韻》:“戛,鑠也”。此謂船舷經過之聲。
③《詩》:“月出皎兮。”藍田關,在藍田縣東南六十八里,即秦嶢關也。《雍錄》:嶢關,在渼陂東南。
此時驪龍亦吐珠①,馮夷擊鼓群龍趨②。湘妃漢女出歌舞③,金支翠旗光有無④。
(此寫月下見聞之狀。燈火遙映,如驪龍吐珠。音樂遠聞,如馮夷擊鼓。晚舟移棹,如群龍爭趨。美人在舟,依稀湘妃漢女。服飾鮮麗,仿佛金支翠旗。張綖謂“月出而樂作,光若神遊異境”,是也。)
①《莊子》:“千金之珠,必在九重之淵,驪龍頷下。能得珠者,必遭其睡。”
②《海賦》:“冰夷倚浪以傲睨。”註:“冰夷,水仙人也。”郭璞云:“冰夷,馮夷也。”《楚辭》:“令海若,舞馮夷。”《洛神賦》:“馮夷擊鼓,女媧清歌。”《搜神記》:馮夷,潼鄉堤旨人,以八月上衷日渡河死,上帝署為河伯。《易》:“見群龍無首。”張衡《西京賦》:“萬騎龍趨。”
③《列女傳》:舜崩蒼梧,二妃死於江湘之間,俗謂之湘君。《列仙傳》:鄭交甫游漢江,見二女解佩與之。《洛神賦》:“從南湘之二妃,攜漢濱之游女。”《後漢·劉盆子傳》:“共擊鼓歌舞。”
④《前漢·志》:《房中歌》:“金支秀華。”註:“樂上眾飾,有流翅羽葆,以黃為支,其首敷散,若草木之秀華也。”夏侯湛《禊賦》:“擢翠旗,垂繁纓。”《子虛賦》:”覽於有無。”
咫尺但愁雷雨至①,蒼茫不曉神靈意②。少壯幾時奈老何,向來哀樂何其多③。
(末乃觸景生情,有哀樂無常之感。見雷雨變幻,因知自少至老,俱當如是觀,此推開作結。吳論:哀,頂鯨鼉雷雨等句。樂,頂錦帆絲管等句。此章七段,各四句分截。)
①《左傳》:“天威不違顏咫尺。”《易》:“雷雨之動滿盈。”
②沈約詩:“出漲海之蒼茫。”《九歌》:“東風飄兮神靈雨。”
③漢武帝《秋風辭》:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時奈老何。”《列子》:“哀樂不能移。”張綖曰:好奇二句,乃全篇之眼。岑生人奇,渼陂景奇,故詩語亦奇,驪龍四句,構想更奇。初學若以實理泥之,幾於難解,熟讀《楚辭》,方知寓言佳處。
朱鶴齡曰:始而天地變色,風浪堪憂,既而開霽放舟,沖融裊窕,終而仙靈冥接,雷雨蒼茫,只一游陂時,情景迭變已如此。況自少壯至老,哀樂之感,何可勝窮,此孔子所以嘆逝水,莊生所以悲藏舟也。
盧世濃曰:此歌變眩百怪,乍陰乍陽,讀至收卷數語,肅肅恍恍,蕭蕭悠悠,屈大夫《九歌》耶?漢武皇《秋風》耶?
此篇第六段,托假象以寫真景,本於漢《艷歌》,其辭云:“今日樂上樂,相從步雲衢。天公出美酒,河伯出鯉魚。
青龍前鋪席,白虎持榼壺。
南斗工鼓瑟,北斗吹笙竽。
姮娥垂明璫,織女奉瑛琚,蒼霞揚東謳.清風流西歈。垂露成帷幄,奔星扶輪輿。”少陵蓋善於摹古矣。

白話譯文

岑參兄弟都喜歡尋幽探奇,
帶我遠道來一起遊覽渼陂這個地方。
忽然間天地昏暗,呈現出了奇異的顏色,
波濤萬里湧來,清澈如同琉璃寶石。
水勢浩瀚,如琉璃一樣的波濤湧起,此時要浮舟而入,
此事絕非小可,但他們(指岑參兄弟)興致極高,實在令人憂思凝集。
到那時就不再知道鼉龍如何發怒,如何被鯨魚吞食,
面對風波險惡的白浪滔天,如何來得及抒發慨嘆?
主人指使將船帆相繼打開,
船夫十分喜歡風平浪靜沒有塵霧的天氣。
行船時歌聲齊發,驚散了水中的野鴨和水鷗,
絲管齊鳴,喚來了滿眼綠色的草木,一片晴霽景象。
將竹竿探入水中或將絲線連結起來也難以測出水的深淺,
那水面上的菱葉、荷花像擦試過一樣的乾淨。
船到湖心仿佛到了空曠清澈的渤海,
終南山峰倒映於無邊無際的湖中也變成了黑色。
渼陂的南半湖全部侵滿了終南山的倒影,
那倒影輕輕地搖動於平靜的水面之間。
黃昏時船舷擦過天際山的大定寺,
渼陂水面上倒映的月光正是東南方從藍田關上升起的月輪。
夜晚渼陂湖岸的燈火遙映,如同驪龍吐珠,
音樂遠聞,如馮夷擊鼓,遊船竟渡猶如群龍趨逐。
遊船上的美女若湘妃漢女再現,為人們載歌載舞,
金支、翠旗的光芒隨月光閃爍,時隱時現。
片刻之後,就看到雲氣低沉,於是擔心雷雨將至,
蒼茫之中,真不曉得神靈是何心思。
由此可見想到人生年輕力壯能有多久,老年將至怎么辦?
人生的哀樂交替一貫如此,這樣的時候不能經過多少!

創作背景

此詩作於天寶十三載(754年)。黃鶴註:此天寶十三載,未授官時作。渼陂,原名五味陂,源出終南山,環抱山麓,故址在今陝西戶縣西南,是唐時遊覽勝地。岑參,盛唐時著名詩人,是杜甫的好友。

作品鑑賞

文學賞析

開篇二句交待遊覽緣由後,即迅疾轉入對渼陂景色的描寫,暗示對渼陂嚮往已久,詩寫岑參兄弟之“好奇”實亦詩人自己之“好奇”。
然而不料風雲空變,剛到渼陂即逢狂風大作,天色驟變,渼陂頓時波濤萬頃,天地暗淡,本來極高的興致一下子變成了憂思,是否會葬身魚腹已難逆料,而眼前的惡風巨浪更隨時會將小舟掀翻水底,“何嗟及”表明了這時的真實感受。
俗話說,飄風不終朝,暴雨不終日,急風驟雨來得突然,去得也迅疾,忽而風平浪靜,眾多遊船升起了片片錦帆,一時間歌聲四起,水鳥輕飛,特別是雨後空氣特別清新,菱葉荷花乾淨得如同剛剛洗過,終南山倒映於水中,水波蕩漾,如夢如幻,使遊人沉浸其間,幾乎忘卻了時間,船到雲際寺時天色已昏暗下來,不久一輪月魄躍出藍田關映入水面,更是如詩如畫。
正是在這樣夢幻般感受中,詩人進而馳動神奇的聯想。
“驪龍吐珠”、“馮夷擊鼓”、“湘妃歌舞”、“金枝翠羽”一時並集,簡直進入了神仙境界!
杜甫詩向以寫實著稱,山水寫景也被人稱為“圖經”,因此這首詩的神奇想像就特別引人注目,體現了杜甫詩藝術創造的多樣性成就。

名家點評

唐詩品匯》:
劉曰:寫景入微,煙波遠近,變態具足(“水面月出”句下)。劉曰:慘愴之容,窈渺之思。尋常賦樂事則所經歷駭愕者置不復道,吾常游西湖遇風雨,誦此語,如同舟、同時。
《批點唐詩正聲》:
詩思雄渾深重,如泰山莊嚴,而崿岩翠嶂,分支競秀,無不佳致也。
《唐詩歸》:
鐘云:只是一舟游耳,寫得哀樂更番無端,奇山水逢奇人,真有一段至性至理相發,游豈庸人事?鐘云:奇景,奇語,寫得幽險怕人。四語中已有風雨鬼神矣(“半陂已南”四句下)。譚云:遊船忽生此語,是何胸中(“蒼茫不曉”句下)。),鐘云:結得深(末句下)。
劉辰翁曰:《渼陂》下語輒如此,其闊可想。接疊兩字(按指“琉璃汗漫”句),語如樂府。中寫景入微,煙波遠近,變態具足,“此時驪龍”六句,悽愴之容,窈渺之思。周珽曰:一篇游渼陂記,伎熟巧生,僻耽佳句,語必驚人,真可單行一代也。
《唐詩快》:
此詩不過游渼陂耳,卻說得天搖地動,雲飛水立,悄然有山林窅冥、海水汩沒景象,豈不令人移情。每於起處見其雄健(旨二句下)。俱是畫景(“鳧鷖散亂”十句下)。
《義門讀書記》:
縮本江海賦。上二連水中之影,此二連水中之氣,萬頃之奇,非此不能參靈極妙。亦暗與前黤慘優思相應也(“此時驪龍”一聯下)。
《杜詩詳註》:
張綖曰:“好奇”二句,乃全篇之眼。岑生人奇,渼陂景奇,故詩語亦奇。“驪龍”四句,構想更奇。初學若以實理泥之,幾於難解;熟讀《楚辭》,方知寓言佳處。盧世㴶曰:此歌變眩百怪,乍陰乍陽,讀至收卷數語,肅肅恍恍,蕭蕭悠悠,屈大夫《九歌》耶?漢武皇《秋風》耶?此篇第六段,托假象以寫真景,本於漢《艷歌》……少陵蓋善丁摹古矣。
《聲調譜》:
已盡轉韻之格調矣。
《繭齋詩談》:
真見其故,能發得出,不拘常格,此是豪放。若作怪支離,夾雜不倫,此是放肆,非豪放也。杜陵《渼陂》、《麗人》諸篇,是好樣。《渼陂行》筆力如渴尤攪海。“船舷暝戛雲際寺、水面月出藍田關。”山與關影浸陂中,船行其上,故曰“暝戛”;關頭之月,亦在波間,故曰“水面月出”。皆蒙上“純浸山”而言,此險中取巧法。寫影中諸山,如在鏡面上浮動,亦是虛景實描法。
《唐宋詩醇》:
聲光奇麗,氣韻探穩。昭明稱陶潛“文章不群,同采精拔,跌盪昭彰,獨超眾類,抑揚爽朗,莫之與京”,可以移贈是詩。“驪龍吐珠”等句,全摹漢《艷歌》,末語用《秋風詞》,顛倒變化,壁壘一一新,取材之善則也。
《網師園唐詩箋》:
離奇恍惚,純乎楚騷(“此時驪龍”四句下)。
《讀杜心解》:
記一游耳,忽從始而風波、既而天霽、頃刻變遷,生出一片奇情,便覺憂喜頓移,哀樂內觸,無限曲折。“好奇”,從下文風浪泛舟逆推出來。
《杜詩鏡銓》:
“喜”、“憂”二字詩眼,起後“哀樂”字。邵云:光怪中,須得此秀句(“舟子喜甚”三句下)。只平敘一日游境,而滉漾飄忽,千態並集,極山岫海潮之奇,全得屈《騷》神境。通篇首以“好奇”二字領起,岑生人奇,渼陂景奇,故詩語亦奇。末用“哀樂”二字總束全文,章法有草蛇灰線之妙。
《昭昧詹言》:
《渼陂行》此只用起二句敘點,以下夾敘夾寫。此等章法,歐公慣用,無甚深奇。但其色古澤濃郁,棱汁巨響,非歐公所有。韓公亦時時學此。
《十八家詩鈔》:
張云:杜公變幻不測處,殆與造化相通。

作者簡介

杜甫(712~770),字子美,詩中嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。其先代由原籍襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫。開元(唐玄宗年號,713~741)後期,舉進士不第。漫遊各地。天寶三載(744年),在洛陽與李白相識。後寓居長安近十年,未能有所施展,生活貧困,逐漸接近人民,對當時生活狀況有較深的認識。及安祿山軍臨長安,曾被困城中半年,後逃至鳳翔,竭見肅宗,官左拾遺。長安收復後,隨肅宗還京,不久出為華州司功參軍。旋棄官居秦州,未幾,又移家成都,築草堂於浣花溪上,世稱“浣花草堂”。一度在劍南節度使嚴武幕中任參謀,武表為檢校工部員外郎,故世稱杜工部。晚年舉家出蜀,病死湘江途中。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱為主;語言精煉,具有高度的表達能力。繼承《詩經》以來注重反映社會現實的優良文學傳統,成為古代詩歌藝術的又一高峰,對後世影響巨大。杜甫是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》。

熱門詞條

聯絡我們