美國商務翻譯協會

美國商務翻譯協會

美國商務翻譯協會(American Commercial Translation Association)簡稱ACTA,位於美利堅合眾國科羅拉多州,前身為商務翻譯協會CTA(Commercial Translation Association),由美國商會會員、各大院校翻譯教授、各州涉外翻譯公司及資深翻譯個人共同組成。

發展初期,ACTA服務於全美最大的商業組織——美國商會(American Chamber of Commerce),為商會300萬成員提供商務類筆譯及口譯語言服務。

作為非政府團體,自1995年WTO成立之日起,ACTA一直致力於推動美國企業與WTO成員國各國在商務往來、人員交流、商務合作、會議服務等方面提供商務翻譯支持,在跨國貿易交流,商業合作中發揮了重要的作用,得到了各國政府、翻譯協會、企業單位、大專院校的一致認可,具有廣泛的影響力和國際權威性。

隨著影響力逐漸增強,ACTA常設機構逐漸跨出美國。2010年,開始組建國際性翻譯協會即美國商務翻譯協會ACTA(American Commercial Translation Association),2012年ACTA正式成立。ACTA實行會員制,會員單現已遍及世界各地60多個國家和地區的120個會員組織。2016年,ACTA正式吸收中國為理事單位會員。

基本介紹

  • 中文名:美國商務翻譯協會
  • 外文名:American Commercial TranslationAssociation
組織機構:
ACTA下設秘書處、常務委員會、執業能力認證委員會、高校聯合委員會、商會聯合委員會、同業聯合委員會、海外運營中心共七個機構,負責協調協會美國內外各項工作。海外運營中心在ACTA成熟會員國分別設立分支機構。
協會使命:
維護商務譯者的精神和物質利益以及知識權益;
推動社會對翻譯職業的認同,提高翻譯工作者的社會地位;
發現、培養、聚合符合現代商務需求的套用型國際翻譯人才;
規範國際間的商務翻譯標準,推動商務翻譯師職業化專業化發展;
促進各國翻譯公司間商務文書翻譯工作的緊密聯繫與高效分工;
助力企業:
ACTA致力於提高企業內部翻譯人才的服務綜合服務水平。ACTA為成員單位企業進行翻譯內訓,提高了翻譯人員的語言服務水平及文化適應能力,為美國企業進一步融入海外起到重要作用。2012年ACTA接受美國商會委託,負責美國商會各個成員企業內部商務翻譯執業水平的認證及專業培訓。
行業交流:
ACTA以促成商務文書翻譯規範化、標準化為己任,努力提高商務溝通的準確性與有效性。統一了英語與印地語、葡語、俄語商務文書互翻的標準,大大促進了美國商會、美國鋼鐵協會、美國採購學會等各商會成員與金磚四國(除中國外)的商務交流,加強了翻譯業一體化進程。
高校合作:
ACTA與科羅拉多大學、哈佛大學商學院、麻省理工學院斯隆商學院及各其它商學院及合作,開展商務語言能力培訓,翻譯基礎能力培訓,並參與審定涉外教材,促進商務教育體系的規範化。
ACTA與各翻譯學院共同編制商務翻譯補充教材,使所接受培養者的訓練能夠達到商務翻譯最新要求。所合作院校包括蒙特雷國際研究學院、加州大學伯克利分校、哥倫比亞大學、賓夕法尼亞大學、芝加哥大學。
ACTA聯合ESL培訓學校,舉行各類語言的交流活動,讓更多的來美留學生及語言學習者了解翻譯事業,吸引翻譯業後備專業人才及管理人才。
會議組織:ACTA每年舉辦行業峰會,邀請優秀翻譯公司、高翻學院、跨國企業相關人士,在商務翻譯知識、行業動態、最新成果方面做到行業內共享,共同發展。
執業認證
國際商務翻譯師:由美國商務翻譯協會獨立頒發的執業能力證書,分為初級、中級、高級、特高,四個級別。證書得到了美國商務部的認可,中國駐美國紐約大使館公證,具有國際權威性,是從事國際交流商務專業工作關鍵崗位的必備條件。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們