基本介紹
- 中文名:繆燕飛
- 國籍:中國
- 職業:播音員
- 代表作品:《命運的雲沒有雨》《野火春風斗古城》
個人簡介,人生經歷,難忘:,復出:,講古:,
個人簡介
繆燕飛 著名電台長篇小說播音員,電視台配音演員,上世紀50-80年代,在廣東電台播講的多種體裁的文學節目,深受聽眾喜歡,1990年封咪,1994年,重出播講著名女書畫家蘇華母親吳麗嫦老人的自傳體小說《命運的雲沒有雨》,2004年,南海電台播講長篇小說《野火春風斗古城》,2007年應邀參演電視連續劇《香港姐妹》
人生經歷
難忘:
灰色的童年
繆燕飛這次重回錄音棚,開咪講《野火春風斗古城》,繆燕飛心情相當激動,說起自己整個童年都在抗日戰爭期間動盪地度過的種種記憶,讓她永世難忘。她說:“抗日戰爭勝利時我不到11歲,從我3歲有記憶開始就是走難、走警報,抗戰8年我跟父母走了10個地方,如1943年的韶關大轟炸,那時省政府在韶關五里亭,我和弟弟因走得比較慢,還沒進防空洞,敵人的飛機已經到了,於是我們就抱著一棵松樹,親眼目睹了日本飛機俯衝下來轟炸,由於當時的轟炸機設備比較差,要俯衝到很低才能投炸彈,那帶著飛行帽的日本飛行員咧開牙齒在笑的猙獰面目,都看得很清楚,轟炸後到處都是炸彈坑,所以日本侵略者猙獰的面目、種種的侵略罪行,至今在我腦海里依舊如新。”
繆燕飛憤慨地說:“日本侵略者給我的只有灰色的童年,而沒有金色童年。我最小的親妹妹在1歲多時,因發高燒留開了人世,後來醫生說妹妹是因為感染了日本的細菌戰中留下來的癢蟲病,所以才死的。”
復出:
紀念抗戰勝利
1994年錄製完吳麗娥伯母的回憶小說《命運的雲,沒有雨》後,繆燕飛就再沒有錄製小說了,而不久前在佛山舉行的“霍沛流講古三十年回顧”的活動中,繆燕飛曾對記者說過,講古的發揮餘地只是每天晚上九點鐘睡覺後和孫女講童話故事。在當時,究竟是什麼原因令她不再錄製廣播小說?繆燕飛表示原因有很多,她說:“一來是之前我在廣東電視台任配音組組長,工作比較忙,二來是年紀大了,聲帶開始老化。”
通過演播民族英雄史詩、紅色經典名作《野火春風斗古城》,繆燕飛相信是最好的表達方式,這能讓老一代的人回憶過去,使年青一代增加對過去歷史的了解,繆燕飛坦言,如果讓她演播別的題材可能不會接受的。日本政府當權的某些右派人物,不但對侵華戰爭,對朝鮮、對東南亞侵略態度以及南京大屠殺、細菌戰等這些活生生事實的否認,是絕對不可原諒的。
30歲以上的廣州人都熟悉繆燕飛這個名字:“我們是聽繆姨的古仔長大的。”上世紀50-80年代,繆燕飛在廣東電台播講的多種體裁的文學節目,曾是廣大民眾的重要精神食糧之一。至今仍為人津津樂道的是,70年代繆燕飛播講的小說《海島女民兵》的盛況———每逢傍晚6時30分,廣州每間店鋪都可以聽到繆燕飛播講的聲音。廣州新華書店擺設在書架的小說《海島女民兵》成為熱門貨被搶購一空。1990年,繆燕飛決意封咪,使不少喜歡她播講故事的聽眾,悵然若失。直至1994年,她難卻盛情,亮嗓播講著名女書畫家蘇華母親吳麗嫦老人的自傳體小說《命運的雲沒有雨》,使聽眾如逢故人。時隔10年,年逾古稀的繆燕飛,又再度重出古壇(見題圖),從8月8日起,在南海電台播講40多年前深受讀者歡迎的長篇小說《野火春風斗古城》。
講古:
希望以情動人
《野火春風斗古城》是一部以情為重的小說,比如同志之間,楊曉冬與楊媽媽母子之情、金環和銀環的姐妹之情、楊曉冬和銀環的革命式愛情,還有對日本帝國主義的深仇大恨、對漢奸的憎恨等。繆燕飛認為此次復出難度最大的是劇本的整理,她說:“我從五·一節開始整理的,當時就感覺這本書比較散,反面人物的分量很重,所以在儘量保留原來的人物、情節以及主要基調的基礎上,把這本書重新寫過,這段時間花的時間是最長的,差不多有兩個多月,剛開始是最困難的,因為很長時間沒有拿筆寫東西,而錄音的時間只是一個月。”她笑說:“工作帶來了挑戰,更找到了抗衰老的積極辦法,因為既練了腦、手,又練了口,不讓腦袋‘生鏽’,避免提早口齒遲鈍。”
據說,以前也有人演播過這部小說,而這個版本有何特色?繆燕飛告訴記者:“我是接了這工作後才知道我們電視台的一位年青同事以前演播過,但至今我沒聽過。我覺得每個人都有不同的理解,不同的生活體驗,也有不同的角度,不同的人演播還可以相互取長補短、相互參照。由於我的年齡、身體狀況關係,這部書我是以敘述的方式多一些,人物對話作適當補充,雖然我不可能以聲奪人,但可以以情動人,用我的親身感受感染聽眾。”