綜合研究大學院大學,英文名稱:The Graduate University for Advanced Studies,是於1988年日本文部省為建設重點研究科而設立的日本國立大學院大學。該大學院大學的簡稱為“綜研大”。該大學院大學在國內外廣泛招收優秀的博士研究生或者5年一貫制碩博連讀生,該大學院大學是日本國內第一所只設有博士課程的大學院大學。
基本介紹
- 中文名:綜合研究大學院大學
- 英文名:The Graduate University for Advanced Studies
- 簡稱:綜研大[SOKENDAI]
- 創辦時間:1988年
- 所屬地區:日本 神奈川県三浦郡葉山町
- 類別:國立大學
- 學校類型:綜合
- 學校屬性:與日本21個國立研究機構共同進行博士培養
2014年在校生520人,其中留學生144(國費生43)人 - 現任校長:岡田泰伸
基本信息,知名校友,專業設定,大學長,教育特色,研究人員接收,接收方針,接收制度,
專業設定
綜合研究大學院設有文化科學研究科(地域文化學專攻、比較文化學專攻、國際日本研究專攻、日本歷史研究專攻、媒體社會文化專攻、日本文學研究專攻)、物理科學研究科(構造分子科學專攻、機能分子科學專攻、天文科學專攻、核融合科學專攻、宇宙科學專攻)、高能量加速器科學研究科(加速器科學專攻、物質構造科學專攻、素粒子原子核專攻)、複合科學研究科(統計科學專攻、極域科學專攻、情報學專攻)、生命科學研究科(遺傳學專攻、基礎生物學專攻、生理科學專攻)、先導科學研究科(生命體科學專攻、光科學專攻、生命共生體進化學專攻)。
大學長
The Graduate University for Advanced Studies (“Sokendai”) was established in 1988 as Japan’s first independent graduate university without undergraduate courses. Sokendai is unique in the world in that it provides comprehensive doctoral programs in academic fields ranging from the arts and humanities to science and engineering in cooperation with parent institutes, such as Inter-University Research Institutes, the excellent research and learning environments of which are fully leveraged to nurture leading researchers with outstanding expertise and broad perspectives.
All students enrolled in Sokendai are from other national, public, and private universities (new students enrolled in academic year 2013 are from 58 universities, including seven overseas universities). One of the greatest disadvantages of higher education in Japan resides in its low fluidity, which results in unilinearity and sectionalism. However, students admitted to Sokendai are already free of the negative effects thereof. Therefore, the remarkable potential of Sokendai students is backed by their own experience of successfully leaping over numerous barriers; many of them are also endowed with the guts and ability to take on challenges across the
boundaries of fields and academic disciplines. This is one of the characteristics of Sokendai that has most benefited the University and individual students. In fact, new encounters with people and contact with new academic cultures give us great power to develop new knowledge.
The second characteristic of Sokendai is that graduate education is conducted in an excellent environment, more specifically, at the front lines of study at the affiliated 18 Inter-University Research Institutes. These parent Institutes have top-ranking research personnel who diligently collaborate with researchers from Japan and overseas, as well as the world’s most sophisticated research equipment, facilities, materials, and databases. The Institutes promote highly specialized international research activities and interdisciplinary joint studies with researchers from universities/research institutes across Japan and other countries. Thus, Sokendai can aim at nurturing researchers with “high expertise”, “international competency”, and “cross-disciplinary cooperativeness”.
The third characteristic of Sokendai is its systematic and organizational approach to encouraging students to acquire “comprehensive ability” in addition to high expertise. Across the parent institutes and the departments of Sokendai, research activities are in progress in a wide variety of fields, including culture, history, information, life, human physiology, energy, material, and space. Students here can make good use of this academic diversity to obtain the “broad perspective” necessary for situating their own expertise in the whole of knowledge, one aspect of the acquisition of comprehensive ability. New academic disciplines often straddle the boundaries between fields and develop with the input of researchers from different fields. Since the knowledge required for such new areas of study cannot be framed within the limits of individual departments, it is necessary to provide interdisciplinary education across multiple departments. In order to tackle this need, Sokendai has been promoting “interdepartmental programs”. Sokendai students can obtain “cross-disciplinary competence” through education across departments and joint learning/research activities rooted in interdisciplinary cooperation. This is the second aspect of the acquisition of comprehensive ability. Nowadays, many of the fruits of science have already been materialized in society and are making an impact on people’s lives. Scientists are required to be accountable for the results of their research and even the outcomes arising from the application of these results. In other words, modern scientists need to master the comprehensive ability as individuals taking into account humankind and society. The third aspect of the acquisition of the comprehensive ability is that Sokendai strives to attain the ideal of “science linked with society”.
The objectives of Sokendai are: (i) to nurture international researchers with high expertise and broad perspectives as well as an understanding of cross-disciplinary cooperation and social relationships; (ii) to proceed with interdisciplinary, pioneering and expansive research on the basis of the linkage between the parent institutes and the Hayama Campus and through collaboration with Japanese and international researchers, and; (iii) to establish its position as a hub for graduate education in Asia for the creation of science linked with society.
It is my hope that Sokendai students gain a good understanding of these characteristics and objectives of the University and take on challenging research subjects while making full use of the resources provided. Although graduate students have a lot to do in their everyday learning and research activities, I also hope that they make efforts to develop relationships with those who specialize in different academic fields or come from different universities and countries. Human connections obtained through such efforts will surely yield great rewards in their future research lives. In addition, Japanese students are encouraged to master foreign languages, and international students the Japanese language. As in the case of interaction among multiple areas of expertise, so to be proficient in intercultural communication is a prerequisite for exercising one’s ability as a doctoral level researcher equipped with international competency. Sokendai also strives to promote multilingualism in the education of students.
We, the faculty and staff of Sokendai, will consistently work with our students to further evolve the University’s characteristics and to achieve our objectives. In this regard, we ask all concerned to understand and cooperate in the further development of Sokendai.
教育特色
1. 只有博士課程的研究生院大學教育研究活動
2.在大學共同利用機構等中進行
3.利用世界最高水平的資料、設施、設備進行研究活動
研究人員接收
接收方針
1.外國研究員只由先端科學研究科(葉山校園)接收2.對教育研究和運營沒有妨礙
接收制度
1.先端科學研究科外國研究員
2.正規生 (已取得學位為目的的研究生院學生)
3.非正規生 (不以取得學位為目的, 從事特定研究的研究生院水平的學生)