經典故事全集:彼得兔的故事

經典故事全集:彼得兔的故事

基本介紹

  • 書名:經典故事全集:彼得兔的故事
  • 作者:畢翠克絲•波特
  • 出版社:同心出版社
  • 頁數:208頁
  • 開本:16
  • 外文名:The Tale of Peter Rabbit
  • 譯者:宋姬
  • 出版日期:2012年11月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787547706589, 7547706584
作者簡介,圖書目錄,文摘,

作者簡介

畢翠克絲·波特(BeatrixPotter,1866—1943)出生於英國倫敦一個富有的家庭,她一直是一個害羞、內向的人,但是她的一生是真正的傳奇,她創作的小動物童話故事集《兔子彼得和他的朋友》贏得了全世界孩子們的心,至今已被翻譯成36種語言在數十個國家出版發行,銷售量數以千萬計。在英語國家裡,幾乎每一個小孩子都有過一兩本她的故事書。
畢翠克絲·波特出身貴族,沒有上過學,從小到大跟隨多位家庭女教師學習閱讀、音樂以及美術。那個時代的富家女子多是如此。她的父母對孩子們保護得過分,所以她很少有機會和其他孩子一起玩耍。然而,她並不孤單,她和弟弟一起收養了許多小動物,兔子、蜥蜴、青蛙、蛇、睡鼠、狗、刺蝟……這些小動物就是她故事中的主角。

圖書目錄

彼得兔的故事
松鼠小弟納特金的故事
一隻壞兔子的故事
塞西莉?帕斯莉之歌
水鴨傑邁瑪的故事
小貓湯姆的故事
小兔子班傑明的故事
迪吉?溫克夫人的故事
菲舍?傑瑞米的故事
頑皮小鼠的故事

文摘

很久很久以前,兔媽媽生了四個可愛的小寶寶,他們是——
弗洛,普茜,綿綿和最膽大、最淘氣的彼得。
他們的家就在大樅樹下,看,四個小傢伙正在樹下的沙窩裡快樂地玩耍呢!
彼得和他的兄弟姐妹們一天天地長大了。一天早晨,兔媽媽決定讓孩子們單獨出去玩,她對小兔子們說:“你們可以從這條路過去,到田野里去玩,可是千萬別進麥格雷戈家的菜園子,你們的爸爸就是在那兒喪命的,兇狠的麥格雷戈太太逮住了他,居然把他做成了餡餅……”
“千萬要記住我說的話呀!我去麵包店買點東西,一會兒就回來!”兔媽媽再三囑咐後,就挎著籃子,帶著雨傘,匆匆忙忙地穿過一片樹林,朝麵包店走去。在那裡,兔媽媽買了一塊黑麵包和五塊提子味的圓麵包。
爸爸的不幸遭遇讓小兔子們心驚膽戰,弗洛、普茜和綿綿牢牢記著媽媽的話,生怕踏進麥格雷戈家半步,他們徑直沿著熟悉的小路摘草莓去了。
唯獨膽大的小彼得有自己的主意,媽媽走後,他直奔麥格雷戈家的菜園子跑去,剛好看見木門下面露著一條縫,他沒多想就鑽了進去。
菜園子裡好吃的東西很多,都是彼得愛吃的。他吃了白菜和豆角,一會兒又抱著最愛的胡蘿蔔不捨得撒手。
很快,小彼得就把肚子吃得圓滾滾的了,他想,不知道這裡有沒有幫助消化的香菜呢?嗯,得去找找。
剛躥到黃瓜架旁,倒霉的小彼得就和一個男人幾乎撞個滿懷。他抬頭一看,呀,不好!是麥格雷戈先生!
正跪在地上種白菜苗的麥格雷戈先生一見到彼得,氣就不打一處來,他揮舞著手中的鋤頭,大聲喊道:“抓賊啊!站住,你這個可惡的小鬼!”
這下小彼得嚇壞了,根本不記得自己來的方向,急得像沒頭蒼蠅似的,在園子裡上躥下跳,東躲西藏。
慌不擇路的彼得把一隻鞋掉在了白菜地里,另一隻鞋掉在了土豆地里。一隻正在覓食的小鳥還以為是什麼好吃的東西呢,趕緊湊了上去。
打著赤腳的彼得跑得飛快,可一不小心,他又衝進了醋栗叢,上衣的扣子死死地卡在醋栗枝上,彼得顧不得這些,趕緊扯下扣子繼續逃命。
這件藍色銅扣子上衣,還是八成新的呢,彼得心痛極了!
他跑著跑著,越來越害怕,覺得自己根本逃不出去了,哇哇大哭起來。周圍的小鳥聽到哭聲,都飛過來安慰彼得,叫他不要傷心絕望。
麥格雷戈先生不久就發現了到處亂竄的彼得,隨手抓起一個篩子就衝過來了,幸好彼得身手敏捷,順利逃過了一劫。可是,上衣卻不小心丟了。
彼得哪兒顧得上這個,慌裡慌張地衝進工具房,一頭鑽進牆角的噴壺裡。噴壺裡還有半壺水,彼得全身都泡在水裡了。他喘了一口氣,心想:雖說渾身都濕透了,但這個地方藏身倒是不錯。
麥格雷戈先生很快沿著彼得的腳印追到了工具房,他環顧四周,把懷疑的目光投向了那一排空花盆,他小心翼翼地一個一個翻開看,泡在噴壺裡的彼得聽著外面的響動,心提到了嗓子眼。
“啊嚏!”糟了,噴壺裡的水很涼,彼得忍不住打了一個噴嚏,麥格雷戈先生聽見後,三步並作兩步,氣沖沖地跑過來抓他。
彼得飛快地從壺裡躍出來,縱身從窗台上跳下來,三盆開得正旺的花被接連撞翻,花盆摔得粉碎。麥格雷戈先生試圖用腳踩住彼得,但窗子太小,彼得跑得又快,他只能眼睜睜地看著這個調皮鬼從自己的眼皮子底下溜走,麥格雷戈先生氣得捶胸頓足,卻毫無辦法。
好不容易擺脫了追捕,彼得累得氣喘吁吁。你瞧,他的樣子多狼狽啊,全身都濕透了,還在滴水呢!他也分不清身上是在噴壺裡浸的水,還是自己的汗水。更糟糕的是,他壓根兒還沒找到出去的路呢!
他小心翼翼地往前走,可是越走心越慌。不知不覺,他來到了麥格雷戈先生家的池塘邊,一隻白貓靜靜地蹲在那裡,聚精會神地盯著水裡的金魚,翹起的尾巴尖時不時地晃動一下。彼得可不敢去惹那隻貓,他聽表弟班傑明說過,這隻貓跟他的主人一樣兇狠難纏。
忽然,彼得看見一隻從台階上經過的老鼠,他正吭哧吭哧地往樹林裡搬豆子呢。彼得趕緊跑過去向他問路,可老鼠的嘴裡含著一顆大豆子,不能開口說話,只是一個勁兒地沖彼得搖頭,彼得又氣又急,眼淚吧嗒吧嗒地滴在台階上。
前面倒是有一扇門,可鎖得嚴嚴實實,連一個縫兒也沒有,根本出不去。筋疲力盡的彼得靠在門前休息了一會兒,又接著四處尋找菜園子的出口。
這裡太顯眼了,待在這兒也不是長久之計,彼得想著,還是回工具房躲著,再見機行事。他剛一轉身,就聽見咔嚓咔嚓的聲音,他嚇壞了,趕緊躲進矮樹叢里。
還好,只是虛驚一場,什麼事也沒有。他從矮樹叢里鑽出來,跳上了一輛獨輪手推車,小心翼翼地探頭一看,竟又看見了麥格雷戈先生,他正在埋頭鋤洋蔥呢,還好他沒有發現彼得。彼得躡手躡腳地後退幾步,悄悄看了看四周,果然是登高望遠,借著手推車的高度,彼得一下子就看見了不遠處菜園子的門,真是“山重水複疑無路,柳暗花明又一村”。
彼得欣喜若狂,小心翼翼地從手推車上下來,沿著醋栗叢後面的小路,朝園子門口飛奔。
與此同時,麥格雷戈先生也發現了彼得。彼得顧不上害怕,也顧不上躲閃,以最快的速度衝到門前,從下面鑽了出去,一溜煙跑了老遠。終於離開了危險之地,滿身臭汗的彼得長舒了一口氣,開心極了。
只是,彼得的上衣和一雙鞋都落在了菜園子裡,麥格雷戈先生本著“物盡其用”的原則,將它們穿在了稻草人的身上,用來嚇唬那些偷吃糧食和蔬菜的山雀。
從麥格雷戈先生家逃出來後,彼得不敢歇息,一口氣跑回了家。他實在是太累了,倒在鬆軟的沙窩裡,不一會兒就進入了夢鄉。兔媽媽此時正忙著準備晚飯,無意間看到彼得光著身子睡得很香,覺得很詫異。彼得的上衣和鞋子呢?不會又丟了吧,這可是兩個星期以來的第二次了。哎,兔媽媽搖了搖頭。
死裡逃生的彼得病倒了,兔媽媽看到他疲倦又虛弱的樣子,心疼得不得了,她輕輕地把彼得抱到床上,親手餵他喝了甘菊茶。
淘氣鬼彼得沉沉地睡著了,而聽話的弗洛、普茜和綿綿呢,他們正津津有味地品嘗著新鮮的草莓和香噴噴的麵包呢!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們