絢爛的空無:艾米莉·狄金森的信封詩

絢爛的空無:艾米莉·狄金森的信封詩

《絢爛的空無:艾米莉·狄金森的信封詩》是2023年廣西師範大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:絢爛的空無:艾米莉·狄金森的信封詩
  • 作者:[美]艾米莉·狄金森著,[美]瑪爾塔·沃納,[美]珍·伯文編
  • 出版時間:2023年10月
  • 出版社:廣西師範大學出版社
  • ISBN:9787559860354
  • 裝幀:精裝
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

狄金森是詩歌史上繞不開的傳奇女詩人。信封、包裝紙、書頁旁邊的空白處……她晚期的大量創作大多寫於這些湊合的、易碎的載體上,其中就包括本書所收的52份信封詩手稿。
這些信封詩的創作時間跨度為1864年至1886年,信封經過裁割,文本帶有勾畫、塗抹的痕跡,文字依據信封固有的分區和形狀向外發散,從中可見狄金森在頁面上進行的視覺形式實驗和異文實驗。其文本內容多由簡短跳躍的詞句組成,吉光片羽,呈現出詩人晚期創作的靈感流轉。

圖書目錄

中譯本序:來自狄金森信封詩的禮物
瑪爾塔·沃納
序 言
蘇珊·豪
導言:研究尺寸大小
珍·伯文
中譯本體例說明
信封書寫
逃脫路線:狄金森的信封詩
瑪爾塔·沃納
視覺索引
珍·伯文
信封詩目錄
瑪爾塔·沃納
致 謝
譯後記
王柏華

作者簡介

作者:
艾米莉·狄金森(1830—1886),生於美國新英格蘭小鎮阿默斯特,終身未婚,深居簡出,默默創作了近1800首詩作,有些被工整地謄寫並手工縫製成冊,有些寄贈親友,還有一些只是草稿或片斷,留在零散的紙張或廢舊的信封上。狄金森生前發表的詩作不超過10首。如今,她被公認為美國最偉大的詩人之一,與惠特曼齊名。
編者:
瑪爾塔·沃納,美國芝加哥洛約拉大學文本研究部馬丁·J. 什瓦格利奇主席,代表作有《艾米莉·狄金森的開放的對摺本:閱讀之景,寫作之面》《極端零散:艾米莉·狄金森後期手稿片斷和相關文本電子檔案(1870—1886)》《即時書寫:艾米莉·狄金森的主人時光》。近年來的研究興趣重返原始檔案,追尋那些似乎游離在文學和科學領域之外的檔案,目前集中考察19世紀和20世紀初的風景、聲景和氣象景觀。
珍·伯文,美國詩人和視覺藝術家。
譯者:
王柏華,復旦大學中文系教授,“奇境譯坊·復旦文學翻譯工作坊”主持人,艾米莉·狄金森國際學會(EDIS)理事,出版有專著《中外文學關係論稿》、譯著《花朵與漩渦:細讀狄金森詩歌》等,主編《棲居於可能性:艾米莉·狄金森詩歌讀本》、“十九首世界詩歌批評本”叢書等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們