基本介紹
- 中文名:紅鼻子的馴鹿
- 外文名:Rudolf the red-nosed reindeer
- 類屬:歌曲
- 語言:英語
- 性質:聖誕歌曲
傳說,英文歌詞,歷史事件,
傳說
從前有一隻馴鹿名叫魯道夫,它是這個世界上唯一長著大紅鼻子的馴鹿。人們很自然地叫它紅鼻子馴鹿魯道夫。魯道夫為自己獨一無二的鼻子感到非常難堪。其他的馴鹿都笑話它,就連自己的父母兄弟也因此被嘲笑。魯道夫在自卑中掙扎。有一年的平安夜,聖誕老人正準備駕著四隻健壯的馴鹿去給孩子們送禮物,這時,一場濃霧籠罩了大地,聖誕老人知道,在這樣的天氣里是無法找到任何煙囪的。突然,魯道夫出現了,它的紅鼻子顯得比任何時候都亮。聖誕老人立刻意識到他的難題解決了。他把魯道夫領到雪橇前,套上韁繩,然後自己坐了進去。他們出發了!魯道夫馱著聖誕老人安全地到達了每一根煙囪。不論雨雪風霜,什麼都難不倒魯道夫,因為它的亮鼻子像燈塔一樣穿透了迷霧!
聖誕老人告訴大家,是魯道夫拯救了那一年的聖誕節。於是,魯道夫成了最有名的馴鹿,受到所有人的喜愛。他從前恨不得藏起來的羞恥的紅鼻子,如今讓每一隻馴鹿羨慕不已。從此,魯道夫平靜而幸福地生活著……雖然魯道夫成了英雄,它仍然是一隻害羞的馴鹿!
英文歌詞
Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
All of the other reindeer
They used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games
Then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
Babyface
"Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"
Then all the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph
Then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
Hey Rudolph, guide my sleigh
歷史事件
在上世紀30年代一個寒冬的夜晚,小女孩芭芭拉趴在父親的膝上,天真地問道:“爸爸,為什麼我媽媽跟別人的媽媽不一樣呢?”這樣一個簡單的問題,卻令鮑勃·梅依心痛欲裂。
他的目光偷偷地落到房間對面,年輕的妻子正躺在沙發上,身受癌症的折磨。她臥床不起已經兩年了,鮑勃所有的收入和積蓄都被昂貴的醫藥費耗盡。苦難已摧毀了兩個成年人的生活,如今鮑勃猛然意識到,女兒的幸福也岌岌可危。他用手指梳理著女兒的秀髮,心中默默祈禱能給她一個滿意的答案。
對於“異類”的含義,鮑勃再清楚不過了。他從小發育不良,常常被夥伴們欺負得掉眼淚;上大學後由於身材瘦小,經常被誤認為哪位同學的小弟弟;成年後的生活也不如意,許多同學一畢業就找到體面的工作,他卻只是在一家郵購公司做廣告策劃;年過而立的他債台高築,潦倒不堪。
鮑勃自然不會料到,自己的回答將帶來顯赫聲名和巨大財富,也將給成千上萬的孩子們帶來無盡歡樂。在芝加哥那個寒冷的冬夜,在那間破舊的居室里,鮑勃讓女兒倚在自己肩上,為她編造了如下的故事:
“從前有隻馴鹿名叫魯道夫,它是世界上唯一長著紅鼻子的馴鹿,人們很自然地稱它紅鼻子魯道夫。魯道夫的怪鼻子令它非常難堪,馴鹿都笑話它,就連它的父母和妹妹也受到連累,魯道夫深陷在無限的自卑中。
這年的平安夜,聖誕老人召集了4隻健壯的馴鹿,準備環遊世界去給孩子們送禮物,但是濃霧突然籠罩了大地,聖誕老人知道,在這樣的天氣里根本無法找到煙囪。突然魯道夫出現了,它的紅鼻子在霧中閃閃發亮。聖誕老人的難題解決了,他把魯道夫帶到雪橇前,套上韁繩,然後自己坐上雪橇,他們出發了!魯道夫帶著聖誕老人安全地到達了每一根煙囪。風霜雨雪都難不倒魯道夫,它的紅鼻子像燈塔一樣能穿透迷霧!
聖誕老人告訴大家,是魯道夫挽救了那年的聖誕節。由此魯道夫成為了最有名的馴鹿,受到所有人的喜愛。紅鼻子曾是它的恥辱,如今卻成了人人羨慕的對象。”
故事講完了,女兒開心地笑了起來。從那以後,每天晚上女兒都纏著爸爸把故事再講一遍,最後鮑勃簡直在睡夢中都能把它背出來。
聖誕節快到了,鮑勃買不起昂貴的聖誕禮物。他決定把魯道夫的故事改編成一首兒童詩,配上插圖製成小畫冊,作為送給女兒的聖誕禮物。一晚又一晚,女兒入睡後鮑勃便開始了工作。
就在畫冊即將完成時,悲劇發生了:他的妻子去世了。女兒成了鮑勃最大的安慰,他強忍悲痛,在淒清的房間裡繼續伏案揮筆。
在公司的聖誕晚會上,鮑勃當眾朗讀自己的作品。起初喧鬧的人群邊聽邊笑,後來便逐漸安靜下來,最後情不自禁地報以熱烈的掌聲。第二天,芭芭拉收到父親親手製作的禮物時喜不自禁。那年是1938年。
截至1947年聖誕節,《紅鼻子魯道夫》已經售出600萬冊,成為全球最暢銷的圖書之一。在歷盡坎坷和不幸之後,鮑勃終於取得了成功,但他並沒有失去平靜的心態。每逢聖誕節,他總是心懷感激地回憶起當年那個夜晚,沒想到女兒一個小小的問題竟然造就了世界上最暢銷的童話書,也許真正的童話就是生活本身吧。