紅色中國:拯救折翼飛鳥

紅色中國:拯救折翼飛鳥

《紅色中國:拯救折翼飛鳥》是2013年安徽少年兒童出版社出版的圖書,作者是毛蘆蘆。

基本介紹

  • 中文名:紅色中國:拯救折翼飛鳥
  • 作者:毛蘆蘆
  • 出版社:安徽少年兒童出版社 
  • 出版時間:2013年2月1日
  • 頁數:238 頁
  • 定價:20.00
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787539764740
  • 語種:簡體中文
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,圖書序言,

內容簡介

《紅色中國:拯救折翼飛鳥》的故事是好看的、耐讀的,都表現了真實的歷史,彰顯了殘酷背景下的人性,展示了前輩們艱難歲月中的情操和情懷。我們的文字,更多地注重“成長”,英雄主義和革命理想的展現是在真實背景下完成的。
《紅色中國:拯救折翼飛鳥》講述1942年初春的清晨,深山裡的一對小兄妹青明、青禾上山砍柴時發現了一個渾身是血的紅髮綠眼怪人。兄妹倆克服了內心的種種恐懼,奮力將這個受傷的“紅毛怪”救了回去。全村都轟動了,因為鄉親們誰也沒有見過長相如此怪異的人。後來,在“紅毛怪”的請求下,青明、青禾又在懸崖邊的樹梢上找到了另一個昏迷的“黃毛怪”,還在山澗邊發現了一隻墜落的巨大“鐵鳥”。為了收留和救治受傷的美國飛行員,青明、青禾遭到了鄉親們的誤解與阻撓。最終,他們的精神感動了大家,救助飛行員並護送他們安全出山成了全村的大事。當地以兄妹倆的父親為代表的地下黨組織也參與了這次拯救行動。日寇對救助美國飛行員的村莊展開了瘋狂的大“掃蕩”。在抗日活動中,青明的父親犧牲了,一大批善良的村民也倒在了血泊中。但想到美好的新中國,堅強的青明和青禾擦乾眼淚,踏上了抗日的征程……

作者簡介

毛蘆蘆,原名毛芳美,浙江衢州人。中國作協會員,浙江省衢州市作協副主席。已出版作品有:中短篇小說集《蘆花小旗》《暖雨》;長篇小說《福官》《青梅竹馬》;戰爭題材長篇小說三部曲《柳啞子》《絕響》《小城花開》;勵志題材長篇小說三部曲《姐姐的背簍》《黃梅天的太陽》《風鈴兒的玉米地》;長篇系列童話《鞦韆上的怪物》《神奇的大鐘》《知知大叫的桃樹》;圖畫書《荷花船》等。曾獲冰心兒童文學新作獎大獎、首屆中日友好兒童文學獎、浙江省“五個一工程”獎等多種獎項。

圖書目錄

一兄妹早起
二紅毛鬼怪
三馱運巨人
四一碗麵條
五客人蒙冤
六少年背“塔”
七發現血人
八二爺翻臉
九爹爹歸鄉
十折翼飛鳥
十一告別飛鳥
十二鬼子報復
十三兄妹出山

圖書序言

一套別開生面的書
——寫在“紅色中國”出版之際
我們想了很久,想不出為這套叢書起個什麼樣的叢書名,後來,索性就用了現在這名。“紅色中國”,直白,樸實,但至少不雷同,一目了然。
紅色中國是一段歷史,一截記憶,是前輩走過的足跡和奮鬥的實錄。關於這段歷史,人們常常用這樣的文字來形容:波瀾壯闊,激情澎湃。這並沒有錯。但我們認為,用這樣的詞語描述更客觀:紛繁雜亂,萬象叢生。所以,反映這段歷史,故事應該更豐富,題材應該更開闊,值得回味值得書寫的東西應該有很多很多。以往,我們看多了冠以“紅色”或者“革命”的文字。相當長一段時間內,同類的兒童文學創作更多地注重教化功能,這使其題材和主題顯得單一和狹隘。更何況,文字中多有激烈和偏頗,這導致了許多錯誤的閱讀,也招惹了一些人對紅色文學的誤解。
我們不想這套叢書是這么一種文本。對於近代歷史,我們充滿了敬畏,有著足夠的虔誠,但我們也有著更多的清醒。圖解和戲說是我們摒棄的,也不是我們的主張。站在偏激的立場上塗抹和片面的歌頌,會讓我們在歷史和讀者面前感到羞愧和無地自容。
我們希望這套書在童書的海洋中顯得別開生面。
除了歷史的背景,我們沒有給作者設定太多的框框。其實就是這個條件,原本也是不該劃定的:好的作品是在更自主和自由的想像中完成的。出於一些實際的考慮,我們給作家提出了一些要求,雖然寬泛,但多少會影響到創作。非常感激作家們的努力,整體上,每本書的文字都很精煉、很優美,平實中體現出了成熟的語言技巧。我們知道,這對於少年讀者的學習來說也有獨到的好處:許多人不只是在課堂里學習語文知識的。有更多的實例證明,一個人具有很高的作文水準,有益的閱讀必定發揮了很重要的作用。我們希望青少年讀者能在歡愉的閱讀中學習到更多的歷史知識和語文知識。
九位作家,呈現的故事不同,風格也不盡相同,這是我們所希望的。這九部小說中,有傳記體文本,有懸疑驚險的樣式,也有幽默喜劇的風格,但核心的一點是相同的:故事是好看的、耐讀的,都表現了真實的歷史,彰顯了殘酷背景下的人性,展示了前輩們艱難歲月中的情操和情懷。我們的文字,更多地注重“成長”,英雄主義和革命理想的展現是在真實背景下完成的。
對於作者,我們有過刻意的選擇:最佳的應該是老中青皆有的一種結構。但非常遺憾,顯然70後、80後的作者難於尋覓。可能是由於他們對那段歷史的陌生或者疏遠,也可能是別的原因,結果九個人中六人是60後。想來,這絕不是一種巧合。60後這代人,其經歷決定了他們對歷史的判斷和理解的水平。
我們還對作家生活的地域有過考慮。寫歷史小說必須熟悉歷史,這是無疑的。這種熟悉不是歷史教科書上的那種熟悉,而是立體的,比如人文背景、語言、風俗民情……只有將文化揉人文字中,人物才更鮮活,故事才更有血肉,文字才更具張力。還有,由故事發生地的作者來寫故事,他會懷有一種別樣的情感,其態度和投入會是不一樣的。 出於對叢書的特色和品質的考慮,還有著某種探索的因素,我們特意從傳統上寫成人文學的作家中精挑了四位。這四位作家的名字對兒童文學的傳統讀者來說是陌生的,但他們的小說卻寫得清新精緻。這些作者在各自的創作領域都有一定的影響力,是成熟的有實力的作家,他們沒有包袱,少顧慮,下筆從容。這正是我們所需要的。我們只想創作者保持一份清新和極強的責任感,這些往常從事其他門類創作的作家,可能缺少圈內所謂的知名度,也缺少所謂“經驗”,但我們看中的是清新。
我們期待有更多的作家參與到兒童文學的創作中來,給這個領域注入更多的活力。
主編張品成
2013年1月18日于海口花語庭院

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們