《紅樓夢稱呼語研究》是武漢大學出版社出版的圖書,作者是陳毅平。
基本介紹
- 書名:紅樓夢稱呼語研究
- 作者:陳毅平
- 出版社:武漢大學出版社
- 頁數:268 頁
- 開本:32 開
- ISBN:7307046059
《紅樓夢稱呼語研究》是武漢大學出版社出版的圖書,作者是陳毅平。
《紅樓夢稱呼語研究》是武漢大學出版社出版的圖書,作者是陳毅平。內容簡介本書從社會語言學、功能語言學、語用學、修辭學的角度,全面、深入、具體地研究了《紅樓夢》中人物之間選用稱呼語的情形,進而提示通過所選用的稱呼語來反映或表...
主要內容包括界面語用學的模糊集合舉隅;基於語義一語用界面的漢語不完全運動性失語症患者語塊結構缺損及其運用研究;《紅樓夢》中反語的語用與語義界面研究;基於程式性功能視角的漢語反問句重音研究;網路語言中數字指稱的符號屬性研究;委婉語意外解讀與交際效果的關聯闡釋;網路稱呼語語義泛化及語用異化的倫理反思等...
浙江越秀外國語學院漢語文化系副教授,主要從事漢文化與對外漢語教學研究,著有《王羲之小傳》,另在《紅樓夢學刊》及其他省級期刊發表《真“姑娘”,假“姑娘”?——中“姑娘”稱呼語的語義語用辨析》《“姐姐”長,“姐姐”短——論中“姐姐”稱謂語的泛化》等學術論文20餘篇,主持完成2012年浙江省社科普及課...
仿擬的認知分析 ——以《紅樓夢》稱呼語仿擬為例語用學與外語教學 Cultural Scripts:Applications To Language Teaching and Intercultural CommunicationPragmatics and Practicalities:A Practical,Pragmatics-Driven Approach to the Development of Advanced English Competence in China 從語用角度看話語聽力題的難度區分...
在武漢大學出版社、外語教學與研究出版社、北京大學出版社等出版專著、編著、譯著共15部/套。其中專著《〈紅樓夢〉稱呼語研究》2005年由武漢大學出版社出版。該書多次被有關學者和博士、碩士論文作者引用,被譽為“填補了《紅樓夢》研究中的一個空白,對《紅樓夢》研究有很大的促進作用”(見張征、楊成虎“《〈...
胡欣裕,浙江大學外國語言文化與國際交流學院講師,跨文化與區域研究所成員。人物經歷 在浙江大學外語系取得碩士學位,擔任大學英語課程教學工作,2014年8月至2015年5月在美國埃文斯維爾大學(University of Evansville)交流任教。研究方向 包括《紅樓夢》及其英譯,代詞與稱呼語。主講課程 大學英語 英美電影欣賞 學術成果 ...
、 “科教片的翻譯”(《武漢大學學報》2003, Vol. 5)、“英語專業實驗班建設”(《中國教育導刊》2006年第12期),主要著作有《英語名家散文》(修訂版)(主編,華中科技大學出版社,2001年)、《〈紅樓夢〉稱呼語研究》(專著,武漢大學出版社,2005年),主持完成“英語專業本科課程體系與設定改革研究”(...
如此,《紅樓夢》第四九回上文中交代了“薛蟠之從弟”與下文提起的“薛寶釵的叔伯兄弟”是同一人,《紅樓夢》作者用“叔伯兄弟”——常見的稱謂語——的關係闡釋了“從弟”。表明明清之際,從弟可解釋為叔伯兄弟而年幼於己者。人物關係繪表如下:共曾祖父(從弟=從祖弟)1)《三國志·曹仁傳》:曹仁字子孝...