《粵語與文化研究參考書目》是2007年廣東科技出版社 出版的圖書,作者是甘於恩。
基本介紹
內容提要,作者簡介,目錄,
內容提要
眾所周知,在漢語各種方言中,粵語被認為是在海內外使用率較高、影響力較大的“強勢方言”。長期以來,圍繞著粵語的研究和套用所刊行的著述極為豐富,為粵語的深入研究提供了大量的文獻。這許許多多的粵語文獻,以往偶有學者做過輯錄和整理的工作,例如前面提到過楊福綿教授的《中國語言學分類參考書目》中就提供了不少粵語研究方面的書目,我們在《漢語方言及方言調查》書後附錄中也輯錄了不少粵語研究的著作和論文,香港城市大學的鄭定歐博士在20世紀90年代初,還專門編錄了一本粵方言文獻目錄的專書……。可是,比起如今我們看到的這本《粵語與文化研究參考書目》來,可以說任何一本同類的粵語參考文獻目錄,都沒有這本《書目》那么豐富,那么完備。
此刻擺在我們面前的這本《粵語與文化研究參考書目》,堪稱是一部後出轉精的成功之作。對於粵語的研究者,乃至於所有漢語方言的研究者來說,本書的問世無疑是一件可喜的事情。
冰凍三尺,非一日之寒。本書主編甘於恩博士早就是一位醉心於編纂粵語文獻書目的專家,他對粵語文獻的蒐集情有獨鐘,可謂樂此不疲。當年作為我首批招入的方言學碩士生,他就參加了《漢語方言及方言調查》一書中附錄《現代漢語方言研究參考資料選目》的編選工作,具體負責輯錄粵方言研究的文獻目錄。1991年,於恩有機會受教於香港資深粵語專家張日異教授門下,就曾在張日異教授的指導下,合作編錄過一本收錄1130條條目的《粵方言研究書目》。20世紀末於恩攻讀博士學位期間,有緣參加編寫由我主編的《廣東粵方言概要》,他又負責編纂作為附錄的《廣東粵方言研究文獻選錄》,收入粵語研究書目1445條。經過這幾度編纂粵語文獻資料的實踐,粵語文獻資料整天在他的腦子裡打滾,大概說得上已經滾瓜爛熟、了如指掌了。於恩雖是閩語區人,他對粵語研究的熱情似乎超過了對自己母語的研究。
作者簡介
甘於恩(1959-),男,福州人,文學博士,暨南大學漢語方言中心研究員、華南師範大學嶺南文化中心兼職研究員、《羊城晚報》特約作者。主要著作有:《廣東粵方言概要》(暨南大學出版社2002)《七彩方言——方言與文化趣談》(華南理工大學出版社2005)、《新聞語誤評析》(中國文史出版社2005)、《縱橫辭海》(國際文化出版公司2006)、《廣東方言與文化探論》(合作,中山大學出版社2007),現主持國家社科基金項目“廣東粵方言地圖集”。並在《中國語文》、《方言》、《語文研完》等核心期刊上發表論文。
目錄
1.總論、書目
2.粵語綜述
2.1分區及通論
2.2語音
2.3辭彙
2.4語法
3.粵語分論
3.1粵海片
3.1.1通論
3.1.2聲調、語調
3.1.3聲母
3.1.4韻母
3.1.5音系
3.1.6讀音
3.1.7語音對比研究
3.1.8辭彙的一般特點
3.1.9詞語考釋
3.1.10辭彙對比研究
3.1.11俗語、諺語、歇後語
3.1.12語法總論
3.1.13詞序
3.1.14名詞
3.1.15代詞、指示詞
3.1.16動詞
3.1.17形容詞
3.1.18數量詞
3.1.19副詞
3.1.20虛詞
3.1.21句型
3.2四邑片
3.2.1總論及語音
3.2.2辭彙
3.2.3語法
3.2.4教科書
3.3高陽片
3.4莞寶片、香山片
3.5廣西粵語
3.6平話研究
4.語言教學
4.1教學語言及方法
4.2粵語
4.3教科書
4.4國語
4.5學(普通)話手冊
4.6外語
5.工具書
5.1韻書及發音
5.2字典、詞典
6.辭書研究
7.社會方言學
8.方言與文化
9.補遺