歌曲概述
《粉雪飄舞》是2012年泰國人氣歌曲《只有一秒鐘》的中文國語版本。泰語原唱是泰國最具有人氣的影視歌三棲明星kao(Jirayu La-ongmanee)。歌曲《粉雪飄舞》描述的是一份失落的愛戀,漫天飛舞的粉紅色花兒,好似粉雪一般,見證了一段愛的開始和結束。由泰國作曲人wattanakon sriwang創作,陳星宇中文作詞。
基本介紹
- 中文名稱:粉雪飄舞
- 發行時間:2012年
- 填詞:陳星宇
- 譜曲:wattanakon sriwang
- 歌曲語言:中文
歌詞內容,粉雪飄舞歌曲,
歌詞內容
中文版歌名:【粉雪飄舞】
泰語版歌名:《只有一秒鐘》
作詞:See fa
作曲:wattanakon sriwang
泰語版歌名:《只有一秒鐘》
作詞:See fa
作曲:wattanakon sriwang
粉雪飄舞歌曲
[first]
忘不了初次 不經意的擁抱 還有你淡淡微笑
美麗的牽絆 在彼此間發酵 我願成為你一生依靠
粉花如雪般成片地飄落
來年枝頭上又會吐新苗
而樹下的告別
一別就是永遠
只徒留兩人的孤單
愛那么久 彷如在夢中
放開你手 卻只有一秒鐘
粉雪飄舞 一陣風 嘆來去匆匆
你和我人散曲終
心痛
[second]
風輕輕拭淚 我悄悄地祈禱
好希望時間停掉
粉花如雪般成片地飄落
來年枝頭上又會吐新苗
而樹下的告別
一別就是永遠
只徒留兩人的孤單愛那么久 彷如在夢中
放開你手 卻只有一秒鐘
粉雪飄舞 一陣風 嘆來去匆匆
你和我人散曲終
心痛
[repeat]
愛那么久 彷如在夢中
放開你手 卻只有一秒鐘
粉雪飄舞 一陣風
嘆來去匆匆
你和我人散曲終
淚水為你 我心在痛
我愛著你 依然愛你
忘不了初次 不經意的擁抱 還有你淡淡微笑
美麗的牽絆 在彼此間發酵 我願成為你一生依靠
粉花如雪般成片地飄落
來年枝頭上又會吐新苗
而樹下的告別
一別就是永遠
只徒留兩人的孤單
愛那么久 彷如在夢中
放開你手 卻只有一秒鐘
粉雪飄舞 一陣風 嘆來去匆匆
你和我人散曲終
心痛
[second]
風輕輕拭淚 我悄悄地祈禱
好希望時間停掉
粉花如雪般成片地飄落
來年枝頭上又會吐新苗
而樹下的告別
一別就是永遠
只徒留兩人的孤單愛那么久 彷如在夢中
放開你手 卻只有一秒鐘
粉雪飄舞 一陣風 嘆來去匆匆
你和我人散曲終
心痛
[repeat]
愛那么久 彷如在夢中
放開你手 卻只有一秒鐘
粉雪飄舞 一陣風
嘆來去匆匆
你和我人散曲終
淚水為你 我心在痛
我愛著你 依然愛你