答陸澧

《答陸澧》是唐代詩人張九齡(一作朱放)創作的一首五言絕句。該詩主要講述了作者的朋友邀請他相聚喝酒的一件事,表達了作者對友人陸澧的盛意邀請的答謝之情。詩篇雖短,但寫得質樸親切,輕快自然,語淺情深,頗具特色。

基本介紹

  • 作品名稱:答陸澧
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:五言絕句
  • 作者:張九齡(一作朱放)
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

答陸澧
松葉堪為酒,春來釀幾多
不辭山路遠,踏雪也相過

注釋譯文

詞句注釋

①陸澧(lǐ):不詳,從詩中描寫來看,當是一位隱士。
②堪:即可以,能夠。
③釀:釀酒。
④幾多:多少,詢問數量。
⑤過:意即拜訪、探望。

白話譯文

清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢。
雖然山路崎嶇遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現在已經是春天,冰雪已經消融。

創作背景

陸澧(生平未見記載,應是作者的好友)邀請張九齡到他家飲松葉酒,張寫了這首詩代替回信答謝陸澧。
該篇又見《全唐詩》卷三一五朱放集。《英華》卷二四四、《紀事》卷二六“朱放”條均作朱放詩。叢刊本、活字本、《唐詩紀》張九齡集均不載。岑仲勉《讀全唐詩札記》考訂云:“陸齊望子灃,見《姓纂》,此作澧訛。其所往還者皆代、德朝人,當非九齡之作,五函七冊收入朱放,較為可信。”

作品鑑賞

文學賞析

前兩句:“松葉堪為酒,春來釀幾多。”“松葉”清香,可以作為釀酒的作料,引出下文之“山路”。“春來”二字,點明時間。次句採用問句的形式,似問非問,略顯詼諧,直接道來,足見詩人與友人的濃濃真情。李商隱《和友人戲贈》之三曾云:“明珠可貴須為佩,白璧堪裁且作環。”酒最能代表人間的真情,飲酒時最容易溝通與別人的感情,作者開篇即選取這種極為平常卻又極富深情的事物,隨意而問,顯得濃情依依,輕快自然。
後兩句“不辭山路遠,踏雪也相過。”“山路”二字,照應前面“松葉”。為了喝朋友的松葉酒,更為了與朋友飲酒傾談,詩人表示即使山路遙遠崎嶇,也要拜訪友人,朋友情深,於此可見一斑。而結句語意更進一層。由春來可知,此時已是春天,山中已然冰融雪化,這裡詩人作了一個假設:即使積雪滿地,也要前往拜訪。此句既是說詩人自己,又似告訴友人,應該如此。結句看似平淡,實則蘊涵豐富。
這首絕句體小詩,短小而質樸,親切而自然。詩中用語極為平實,幾乎就是口頭語,然而從容寫來,淡而有味,語淺情深,言有盡而意無窮。

名家點評

中國作家協會會員蒲仁:這首小詩顯示了他和雅清淡的藝術風格,不求富艷,超越當時的風氣。(《全唐詩鑑賞辭典》)

作者簡介

張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關)人。景龍(唐中宗年號,707—710)初年進士。唐玄宗時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。公元736年(開元二十四年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩》以格調剛健著稱。有《曲江集》。
張九齡像張九齡像
朱放(?—約788),字長通,襄州(今湖北襄樊)人,都望吳郡(今江蘇蘇州)。初,居於襄州漢濱,後移家越州,在山陰有別業,與劉長鯽、皇甫冉、皇甫曹、顧況及詩僧靈一、皎然等為詩友。建中中,嗣曹王李皋鎮江西,闢為節度參謀,未幾罷歸。貞元二年(786年),詔舉韜晦奇才,召為左拾遺,赴命上都,然終未蒞職,卒於廣陵之舟中。有《朱放詩》一卷。《全唐詩》編詩一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們