第一次的茉莉-西方經典田園詩(步客口袋書雙語詩歌)

第一次的茉莉-西方經典田園詩(步客口袋書雙語詩歌)

《第一次的茉莉-西方經典田園詩(步客口袋書雙語詩歌)》是2017年7月外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是(英)約翰·濟慈。本詩集收錄了英國詩人濟慈、華茲華斯和布萊克的*廣為人知的田園詩作,並配上屠岸、楊德豫等著名翻譯家的傳神譯文。

基本介紹

  • 中文名:第一次的茉莉-西方經典田園詩(步客口袋書雙語詩歌)
  • 作者:(英)約翰·濟慈
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • ISBN:9787513590075
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《第一次的茉莉:西方經典田園詩》收錄了英國詩人濟慈、華茲華斯和布萊克的*廣為人知的田園詩作,並配上屠岸、楊德豫等著名翻譯家的傳神譯文。這些詩作有的情感噴薄欲出,有的語言清新意味雋永,有的將抒情和哲思完美結合,給人以無盡美感和啟迪。

圖書目錄

秋頌
To Autumn
詠大海
On the Sea
致艾爾薩巨岩
To Ailsa Rock
無題(我一見彩虹高懸天上)
[Untitled] (My heart leaps up when I behold)
麻雀窩
The Sparrow’s Nest
遠見
Foresight
無題(她住在達夫河源頭近旁)
[Untitled] (She dwelt among the untrodden ways)
綠山雀
The Green Linnet
詩人和籠中斑鳩
The Poet and the Caged Turtledove
致杜鵑
To the Cuckoo
無題(三年里晴晴雨雨,她長大)
[Untitled] (Three years she grew in sun and shower)
水仙
The Daffodils
蘇珊的夢幻
The Reverie of Poor Susan
陽春三月作
Written in March
鹿跳泉
Hart-leap Well
廷騰寺
Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, on Revisiting the
Banks of the Wye during a Tour
詠喬治?博蒙特爵士所作風景畫一幀
Upon the Sight of a Beautiful Picture
致睡眠
To Sleep
無題(好一個美麗的傍晚,安怡,自在)
[Untitled] (It is a beauteous evening, calm and free)
無題(懷著沉靜的憂思,我久久凝望)
[Untitled] (I watch, and long have watched, with calm regret)
無題(不必唱愛情,戰爭,內亂的風濤)
[Untitled] (Not Love, not War, nor the tumultuous swell)
1815年9月
September, 1815
無題(月亮呵!你無聲無息,默默登天)
[Untitled] (With how sad steps, O Moon, thou climb’st the sky)
無題(好比蒼龍的巨眼,因睡意沉沉)
[Untitled] (Even as a dragon’s eye that feels the stress)
威斯敏斯特橋上
Composed upon Westminster Bridge
孤獨割麥女
The Solitary Reaper
未訪的雅魯河
Yarrow Unvisited
已訪的雅魯河
Yarrow Visited
無題(不羨慕拉丁姆幽林,它濃陰如蓋)
[Untitled] (Not envying Latian shades—if yet they throw)
踏腳石
The Stepping-stones
無題(阿爾法秀麗的教堂,遊客看來)
[Untitled] (The Kirk of Ulpha to the pilgrim’s eye)
轉折
The Tables Turned
早春命筆
Lines Written in Early Spring
小白屈菜
The Small Celandine

作者簡介

約翰·濟慈,傑出的詩人,浪漫派的主要成員。濟慈才華橫溢,與雪萊、拜倫齊名。他遺下篇被認為完美地體現了西方浪漫主義詩歌的特色,並被推崇為歐洲浪漫主義運動的傑出代表;華茲華斯,英國詩人,是"湖畔詩人"的領袖。他的小詩清新,長詩清新而又深刻,充滿了對自然山水的崇拜,一反新古典主義平板、典雅的風格,開創了新鮮活潑的浪漫主義詩風。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們