程小牧,女,1978年2月出生,北京大學外國語學院講師。
基本介紹
- 中文名:路燕萍
- 畢業院校:巴黎七大法國
- 學位/學歷:博士
- 專業方向:世界文學
人物經歷,研究領域,獲獎情況,代表性成果,學術著作,論文,譯著,主要科研項目,社會兼職,講授課程,國際學術交流,
人物經歷
1996年-2000年,南京大學中文系學士;
2000年-2003年,北京大學中文系碩士;
2004年-2010年,巴黎七大法國文學系博士。
2010年至今,北京大學世界文學研究所講師。
研究領域
比較文學與世界文學;
法國現代文學與思想史;
文學與視覺藝術、西方藝術觀念史與批評。
獲獎情況
2012年,北京大學優秀班主任三等獎;
2015年,北京大學外國語學院優秀班主任獎。
代表性成果
學術著作
Jean Genet : un baroque moderne, Paris: Editions IO, 2014. (《讓·熱內:現代巴洛克》,程小牧著,法國IO出版社,2014)
論文
1、《愛的殘痕——熱內論藝術》,《讀書》2012年8期,CSSCI期刊。
2、« Les Tribulations de Stendhal en Chine », Le Magazine Littéraire, N° Décembre 2013. 法國CAIRN資料庫收錄。
3、« Ombres sur la littérature », Le Courage, revue littéraire N°1 2015, Paris : Editions Grasset. 法國CAIRN資料庫收錄。
4、《為了思想的寫作——羅蘭·巴特的途徑》,《社會科學報》第1472期,上海社會科學院, 2015年8月。
5、《讓·熱內、《陽台》與元戲劇》,《中國文藝評論》,2016年第8期。
6、《詩與真:法國作家塞利納語言風格的形成》,《中國文藝評論》,2017年第2期。
7、《虛假流派的真是接受:“荒誕派戲劇”的中國之旅》,《戲劇》(中央戲劇學院學報),2017年第1期,CSSCI期刊。
8、《“藝術評論”的誕生:法國沙龍展》,《藝術評論》(藝術研究院學刊),2017年第6期,CSSCI期刊。
譯著
1、《賈柯梅蒂的畫室:熱內論藝術》,(法)讓 · 熱內,程小牧譯,吉林出版集團有限公司,2012年。
2、《內在經驗》,(法)喬治·巴塔耶,程小牧譯,三聯書店2017年。
四、譯文:
1、《全球化過程中的跨文化與跨主體關照》,(法)李比雄,《跨文化對話》第28 輯,三聯書店2011年7月。
2、《二十世紀重編普魯斯特》,(法)弗朗索瓦茲·勒里什,中國社科院“普魯斯特學術史經典譯文集”翻譯項目,2015年12月。
3、《反抗與藝術》,(法)加繆:收入《加繆文集》三卷本第二卷,海天出版社2017年3月。
4、《不是藝術的消失,而是美學的飽和》,(法)鮑德里亞《中國藝術》2016年第4期。
5、《陽台》,劇本,(法)讓·熱內:上海話劇院2016年7月、11月演出劇本,上海文藝出版社即出。
主要科研項目
2009-2016國家社科基金重點項目:“十一屆三中全會以來外文學研究30年”,承擔二十世紀法國戲劇(荒誕派戲劇)研究。
社會兼職
中國文聯文藝評論家協會會員;
Collège de Pataphysique學院院士。
講授課程
法語文學專題(二十世紀);
法語世界文學;
法語文學經典精度;
文本中的視覺藝術:法國現代文學導讀。
國際學術交流
2013年4月7日,北京大學、泰國朱拉隆功大學國際學術研討會“Comparative Study of Western Literature and Culture in China and Thailand”,作主題發言《觀看之道:福柯的目光》;
2015年10月30日、31日, 巴黎七大與人民大學主辦“翻譯與研究國際學術研討會”,主旨發言:“概念翻譯與闡釋分歧——喬治·巴塔耶研究在中國”;
2017年1月25日,日本明治大學主辦國際學術研討會“Un individu en Asie : lecture de l’oeuvre de Pierre Pachet”, 作主題發言:“A propos de l’âme dans un récit de voyage en Chine”。