基本介紹
- 中文名:移就手法
- 外文名:yijiushoufa
- 表現手法:修辭格
- 別稱:“轉借”、“移狀”、“移用”
- 表達效果:以少勝多、含蘊深遠
- 分類:移人於物和移物於物
- 基本要素:含有移用詞
簡介,例子,
簡介
移就修辭格在作品中經常出現,能收到以少勝多、含蘊深遠的表達效果。什麼是移就呢?在辭海解釋如下:甲乙兩項關聯,就把原來屬於形容甲事物的修飾語移屬乙事物,叫移就。
唐鋮《修辭格》說:“兩個觀念聯繫在一起時,一個的形容詞常常移用於他一個上頭。”
移就是一種超乎常格的語言現象,也是詞語搭配的創造性運用。
通過詞語的移用,將人的情緒、狀態同事物聯繫起來,不需要耗費更多的筆墨,極簡練地把人的情緒、思想、性格鮮明地表達出來,或將事物的形狀、本質突出出來,而且使語言出奇制勝,富於變化,饒有情趣。
移就的種類:移人於物和移物於物。好像有點與擬人和擬物類似。
移人於物,就是把原來形容人的修飾語移用於物。
例子
移就修辭格的基本要素是含有移用詞,這個移用詞即是原來屬於甲印象的性狀,後移用到乙印象中。
①等我把一盤用精鹽、麻油、味素、白糖精心調配好的薺菜放到餐桌上去的時候(小的時候,我可是做夢也沒有想到我那可愛的薺菜會享受到今天這樣的“榮華富貴”),他們也還是帶著那種遷就的微笑,漫不經心地用筷子挑上幾根薺菜……看著他們那雙懶洋洋的筷子,我的心裡就像翻倒了五味瓶,什麼滋味都有。 (張潔《挖薺菜》) ②一百棵木瓜一百棵梨; 家家戶戶歡樂歌聲起; 我們種的是幸福樹, 我們種的是社會主義。 (李季《人人來種幸福樹》) ③兩個看坡的老人,地頭上禾稼叢里,領一條狗,曳一桿獵槍,在夜色淒茫的時候,吸菸說雜話,聽禾苗刷刷的長,那夜談是有田野風的。 (吳伯簫《夜談》) ④教堂右邊是向運河去的路,是一個小方場,本來顯得空闊些,鐘樓恰好填了這個空子。好像我們戲裡大將出場,後面一桿旗子總是偏著取勢;這方場中的建築,節奏其實是和諧不過的。 (朱自清《歐遊雜記·威尼斯》) ⑤天色愈陰暗了,下午竟下起雪來,雪花大的有梅花那么大,滿天飛舞,夾著煙靄和忙碌的氣色,將魯鎮亂成一團糟。 (魯迅《彷徨·祝福》)