基本介紹
- 作品名稱:秦樓月·芳菲歇
- 創作年代:南宋
- 作品出處:《酒邊詞》
- 文學體裁:詞
- 作者:向子諲
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
秦樓月⑴
芳菲歇⑵,故園⑶目斷⑷傷心切。傷心切,無邊煙水,無窮山色。
可堪⑸更近乾龍節⑹,眼中淚盡空啼血⑺。空啼血,子規聲外,曉風殘月。
注釋譯文
詞句注釋
⑴秦樓月:又名憶秦娥。雙調﹐四十六字。前段五句﹐三仄韻﹐一疊句﹐二十一字。後段五句﹐三仄韻﹐一疊句﹐二十五字。
⑵芳菲歇(xiē):指春殘花謝的景況。辛棄疾《賀新郎·別茂嘉十二弟》詞:“啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。”
⑶故園:這裡指淪陷的國土。
⑷目斷:望斷。
⑸可堪(kān):何況。
⑹乾龍節:四月十三日為宋欽宗趙桓誕辰,定名乾龍節。
白話譯文
暮春時節,芳菲飄落,登高遙望故國,內心悲傷痛切。迷離的煙水,朦朧的山色,更讓我傷心欲絕。
更不能忍受的是乾龍節又快到了,追昔撫今,眼中淚水流盡,像杜鵑鳥那樣啼出鮮血來。在一片悽厲的子規聲外,是故國破敗的河山。
創作背景
這首詞當作於靖康之變(1126-1127)後的一個暮春,當時徽欽二宗被金人擄走,中原淪喪於金人之手,而南宋朝廷偏安一隅,不思收復失地,迎回徽欽二宗。詞人為了抒發家亡國破,悲哀憤恨的心情,寫下了這一首詞。
作品鑑賞
文學賞析
起句”芳菲歇”三字,將春光消逝的景象寫的似實而虛。但是在這裡,春逝只是一個引發憂傷情感的契機,用於起興。“故園目斷傷心切”一句中,“傷心切”是詞人內心感情最真實的表達。接著詞人筆鋒一轉,由直而曲,欲吐又休,不言情而轉寫景:“無邊煙水,無窮山色”,這一景象,既是“故園目斷”含義的豐富和擴展,又使“傷心切”這一心理活動形象化;同時,無邊無際的自然山水,又恰到好處地隱隱傳達出詞人此時此地情感的悠遠的惆悵。景與情合,情以景生,景與情渾然交融在一起。
緊接著,詞人由人的“空啼血”聯想到自然界的子規,感情又進一層。“空啼血”則是承上句而來,並非是語句的簡單重複,而是用以引起下文情感。詞人因情設景,以“子規聲外,曉風殘月”這樣悽厲蕭索的意境結束全詞,直指故國愁思,傳達出詞人心中的無限悲憤。
全詞從春盡花謝落墨,聯想到中原“故廬”,再推及整個淪陷的北方,更想到身陷異地的欽宗帝後,最後以悲涼的景語作結。情景交融而又一波三折地抒發了詞人對故居的懷念,對中原淪喪的痛心和對南宋朝廷不思收復失地的不滿。從詞律看,本詞選用入聲韻,短促急藏,對情感表達起到了助推作用。從行文看,本詞使用疊句,不僅加強了音調和諧之美,而且發揮了承上啟下的勾連作用,使全文結構更加自然、嚴謹。