基本介紹
- 中文名稱:秘密旅行
- 外文名稱:비밀여행
- 所屬專輯:Hi~
- 歌曲時長:03:42
- 發行時間:2015.03.03
- 歌曲原唱:Lovelyz
- 填詞:엔느
- 譜曲:OnePiece
- 歌曲語言:韓語
歌手簡介,中韓歌詞,
歌手簡介
2014年11月9日,Lovelyz發行了先行曲《像昨天一樣GoodNight》。11月12日,成員徐智秀缺席Lovelyz舉辦的出道Showcase,並且暫停其演藝活動。Lovelyz以七人姿態開始進行組合活動。11月17日,Lovelyz發行了首張專輯《Girls' Invasion》。
2015年10月1日,成員徐智秀時隔一年後歸隊,lovelyz以八人完全體回歸發行了迷你專輯《lovelyz8》。
中韓歌詞
옅게 칠한 핑크 립스틱도
淺淺抹上粉色口紅
My lies my lies
낯선 원피스 예뻐 보일까
看起來陌生的連衣裙漂亮嗎
My lies my lies
딱 맞춘 스타일인걸요
正好相符的風格
My lies my lies
아닌 척 하지는 말고
不要假裝否認了
My lies my lies
천천히 천천히
慢慢地 慢慢地
걸음을 맞춰줘 노래처럼
配合著步伐吧 就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리
更遠些 更遠些
너와 단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
아직 별도 뜨지 않은 걸 서두르지마
現在星星也還沒升起 不要著急
시계만 봐도 난 두근두근 떨리잖아
即使只看著表 我的心也撲通撲通地顫動不是嗎
기다려 어둠이 우릴 숨길 거야
Oh yes 等一等 黑暗會將我們隱藏
그 땐 밝게 웃어줘 기다린 만큼만
那時請給我燦爛地微笑 等待了那么久
천천히 천천히 걸음을 맞춰줘
慢慢地 慢慢地 配合著步伐吧
노래처럼
就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리 너와
更遠些 更遠些
단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
서툴지만 우리 도시락도
雖然生疏 我們的便當也
My lies my lies
출발하는 마지막 기차
出發的最後一班火車
My lies my lies
떠나요 낯선 곳으로
離開吧 到陌生的地方
My lies my lies
모든 걸 잊어버리고
將一切都忘記
My lies my lies
Kissing, Kissing you baby
바람이 노래 같아
風就像歌謠般
둘이 함께 춤을 춰요
兩人一起跳舞
시간이 멈춘 것처럼
時間仿佛靜止
이렇게 안아준 채로
就這樣抱著我
내 맘을 가져가면
將我的心帶走的話
난 어떡해 난 몰라
我該怎么辦 我不明白
천천히 천천히
慢慢地 慢慢地
걸음을 맞춰줘 노래처럼
配合著步伐吧 就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리
更遠些 更遠些
너와 단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
언제부터 당연해진 걸까
從何時開始 變得理所當然
닮아버린 우리 두 사람
漸漸相似的我們兩人
바다 위 외딴 섬 같아
就像海上的孤島般
너와 함께 둘이서 걷는 지금도
即使和你一起漫步的此刻
모든 게 꿈만 같아
一切也像夢般
꿈이라도 난 깨지 않게
即使是夢 我也不願醒來
천천히 천천히
慢慢地 慢慢地
걸음을 맞춰줘 노래처럼
配合著步伐吧 就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리
更遠些 更遠些
너와 단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
淺淺抹上粉色口紅
My lies my lies
낯선 원피스 예뻐 보일까
看起來陌生的連衣裙漂亮嗎
My lies my lies
딱 맞춘 스타일인걸요
正好相符的風格
My lies my lies
아닌 척 하지는 말고
不要假裝否認了
My lies my lies
천천히 천천히
慢慢地 慢慢地
걸음을 맞춰줘 노래처럼
配合著步伐吧 就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리
更遠些 更遠些
너와 단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
아직 별도 뜨지 않은 걸 서두르지마
現在星星也還沒升起 不要著急
시계만 봐도 난 두근두근 떨리잖아
即使只看著表 我的心也撲通撲通地顫動不是嗎
기다려 어둠이 우릴 숨길 거야
Oh yes 等一等 黑暗會將我們隱藏
그 땐 밝게 웃어줘 기다린 만큼만
那時請給我燦爛地微笑 等待了那么久
천천히 천천히 걸음을 맞춰줘
慢慢地 慢慢地 配合著步伐吧
노래처럼
就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리 너와
更遠些 更遠些
단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
서툴지만 우리 도시락도
雖然生疏 我們的便當也
My lies my lies
출발하는 마지막 기차
出發的最後一班火車
My lies my lies
떠나요 낯선 곳으로
離開吧 到陌生的地方
My lies my lies
모든 걸 잊어버리고
將一切都忘記
My lies my lies
Kissing, Kissing you baby
바람이 노래 같아
風就像歌謠般
둘이 함께 춤을 춰요
兩人一起跳舞
시간이 멈춘 것처럼
時間仿佛靜止
이렇게 안아준 채로
就這樣抱著我
내 맘을 가져가면
將我的心帶走的話
난 어떡해 난 몰라
我該怎么辦 我不明白
천천히 천천히
慢慢地 慢慢地
걸음을 맞춰줘 노래처럼
配合著步伐吧 就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리
更遠些 更遠些
너와 단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好
언제부터 당연해진 걸까
從何時開始 變得理所當然
닮아버린 우리 두 사람
漸漸相似的我們兩人
바다 위 외딴 섬 같아
就像海上的孤島般
너와 함께 둘이서 걷는 지금도
即使和你一起漫步的此刻
모든 게 꿈만 같아
一切也像夢般
꿈이라도 난 깨지 않게
即使是夢 我也不願醒來
천천히 천천히
慢慢地 慢慢地
걸음을 맞춰줘 노래처럼
配合著步伐吧 就像歌曲般
저 멀리 저 멀리
那遠處 那遠處
아무도 없는 곳이 좋아
喜歡什麼也沒有的地方
아득히 아득히 떠나자
遠遠地 遠遠地 離開吧
누구도 몰라 보게
誰都不會發現
더 멀리 더 멀리
更遠些 更遠些
너와 단 둘이라면 좋아
只要和你單獨兩個人就很好