Futterwacken, 瘋帽子(Johnny Depp)最後跳的那段舞叫“福特韋根舞(Futterwacken)。
基本介紹
- 中文名:福特韋根舞
- 外文名:Futterwacken
- 屬於:瘋帽子
- 類型:舞蹈
電影韋根,精彩對白,
電影韋根
瘋帽子(Johnny Depp)最後跳的那段舞叫“福特韋根舞(Futterwacken)”,他是在WitzenEnd(瘋帽子和三月兔的出生地)最好的舞者,切斯特管他叫“派對王子”。
片段劇情:紅桃皇后下令殺死瘋帽匠,沒想到柴郡貓化身為瘋帽匠救了他。瘋帽匠指出紅桃皇后一直生活在謊言之中,並號召大家起來反對她,紅桃皇后大怒,放出食人鳥,嚇得大家四散而逃。瘋帽匠趁機帶睡鼠和胖兄弟去找白皇后。紅桃皇后下令讓炸脖龍備戰,準備和白皇后決一高下。
精彩對白
Cheshire cat: I have always admired that hat.
Hatter: Hello, Chess.
Cheshire cat: Since you wouldn't be needing it anymore, would you consider giving it to me?
Hatter: How dare you? It is an formal execution. I would like to look my best, you know.
Cheshire cat: It's a pity about all this, I was looking forward to seeing you Futterwacken.
Hatter: I was ready good at it, was I not?
Cheshire cat: I really do love that hat. I'd wear to all the finest occasions.
Red Queen: I love a morning execution. Don't you?
Followers: Yes, Your Majesty.
Hatter: I would like to keep it on.
Killer: Suit yourself. As long as I can get at your neck.
Dormouse: I'm right here, behind ya.
Red Queen: Off with his head!
Rabbit: I can't watch.
Cheshire cat: Good morning, everyone.
Dormouse: Chess, you dog!
Hatter: Madam? You are being heinously bamboozled by these lick spittled troves you surround yourself with...
Red Queen: What is that?
Woman with fake ears: I'm not the only one Majesty. Look.
Man with big belly: A counterfeit nose. You should be ashamed!
Woman with fake nose: Me? What About that big belly you're so proud off?
Red Queen: Liars! Cheats! Off with their heads!
Hatter: The abused and enslaved in the Red Queen's court! All of you, stand up and fight! Rise up against the Bloody Red Queen!
All of them: Downal wyth Bluddy Behg Hid!
Red Queen: Release the Jubjub bird! You were right, Stayne. It's far better to be feared than loved.
Hatter: Come with me! Quick, come!
Dormouse: Hatter!
Hatter: Come on, Melly, quickly! Come on!
Red Queen: Prepare the Jabberwocky for battle. We're going to visit my little sister.