《福克納隨筆》是由2018年9月上海文藝出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:福克納隨筆
- 作者:(美)威廉·福克納(William Faulkner)
- 出版社:上海文藝出版社
- ISBN:9787532166503
《福克納隨筆》是由2018年9月上海文藝出版社出版的圖書。
《福克納隨筆》是2008年上海譯文出版社出版的圖書,作者是(美)福克納,(美)梅里韋瑟。內容提要本書集收錄福克納所有成熟的文章、演說詞、書評、序言以及有意公開發表的信函。大多數的篇頁是他創作後期的產物,其中許多反映了他獲...
《福克納隨筆》是由2018年9月上海文藝出版社出版的圖書。作品簡介 本書收錄了福克納各個時期較為成熟的非虛構性文章,其中包括演講詞、書評、序言以及有意發表的公開信等,是福克納全部作品中一個具有重要意義的組成部分,也是了解一個真實...
《村子》是福克納後期的重要作品之一,福克納將這部作品獻給他的文學啟蒙老師菲爾·斯通。如同《村子》的編輯所註明的,這部小說最初始於二十世紀二十年代中期有關斯諾普斯家族的一組隨筆和片段,歷經十幾年的構思,最終成為斯諾普斯家族小說...
除了19部長篇小說,福克納還寫有近百篇短篇小說,一些隨筆、演講和書信,以及《大理石牧神》等多部詩集和幾個電影劇本,去世之後,還出版了《沙多里斯》的原始文本——小說《墳墓里的旗幟》,以及《聖殿》的原始文本,這構成了他的全部...
《八月之光》是美國作家威廉·福克納創作的長篇小說,也是其代表作之一。在作家營造的“約克納帕塔法世系”中占有重要位置。小說通過傑弗生鎮十天的社會生活的描述,揭示了幾個主要人物的一生及其三代家史,體現了人類“心靈深處的亘古至今...
李文俊以翻譯和介紹福克納的作品為廣大文學愛好者所熟悉,他翻譯了福克納的六部作品,即《喧譁與騷動》、《押沙龍,押沙龍!》、《我彌留之際》、《去吧,摩西》、《福克納隨筆集》、《大森林》。他也是海明威、塞林格、卡森·麥卡勒斯、...
《人文經典:文化隨筆》是“人文經典”叢書中的一冊,以“社會小說”的角度,選編了近現代以來各國經典短篇小說三十多篇。“社會小說”十分注重人物活動的社會背景的交代,注重廣闊的社會畫面和複雜的社會矛盾的描繪,從而揭示社會關係和社會...
《文學或者音樂》是中國當代作家余華創作的隨筆集,首次出版於2017年9月。《文學或者音樂》所收錄了28篇文章,記錄了余華三十年的個人閱聽史。在書中,余華以“寫小說者”的敏銳和同感力,反覆叩問,引領讀者走近博爾赫斯、福克納、卡夫卡 ...
《有人喊encore,我便心滿意足》是2017年4月四川文藝出版社出版的圖書,作者是李文俊。內容簡介 本書是以翻譯福克納作品著名的翻譯家李文俊先生的散文隨筆集,既有譯事感言,追懷故友,亦不乏世事評點,展現了先生的關懷、趣味、學養...
李文俊以翻譯和介紹福克納的作品為廣大文學愛好者所熟悉,他翻譯了福克納的六部作品,即《喧譁與騷動》、《押沙龍,押沙龍!》、《我彌留之際》、《去吧,摩西》、《福克納隨筆集》、《大森林》。他也是海明威、塞林格、卡森·麥卡勒斯、...
17.《福克納隨筆全編》(未譯完)18.《秘密花園》,[美]伯內特著(未譯完)19.《逃離》,[加] 艾麗絲·門羅著,北京十月文藝出版社出版 主要譯文 1.《根子》(選譯),阿歷克斯·哈萊著,施鹹榮、李文俊譯,《世界文學》1977年...
主要譯作有福克納《喧譁與騷動》、《我彌留之際》、《去吧,摩西》、《押沙龍,押沙龍!》、《福克納隨筆》等,並著有《福克納評傳》、《福克納傳》。有論文、散文合集《縱浪大化集》、《尋找與尋見》、《行人寥落的小徑》,並參與...
福克納的創作才華是全世界有目共睹的,他的小說部部精彩,甚至有些作品的風格截然不同。福克納的散文創作也是如此,論文、隨筆、遊記、演說詞、書信,風格不一,但又無一例外地展現出福克納的個人特色,從中我們可以了解到多面的福克納:...
序/李慶西第一輯批評的抵制小說家言—讀毛姆的《巨匠與傑作》“局外人”半生旅程—關於奈保爾小說《魔種》作家父子家書福克納早期隨筆納博科夫鏡中的果戈理海明威、凱魯亞克及其他—讀《巴黎評論·作家訪談》茨威格二題—關於《昨日的世界...
《行人寥落的小徑》是2008年人民文學出版社出版的圖書,作者是李文俊。編輯推薦 “藍調文叢”是一套別具個性的散文隨筆薈萃,作者是時下外國文學研究領域中的十位代表性人物,他們既是各自學術領域的專家,又在散文隨筆寫作方面頗有建樹...