《神不在的星期天6》講述的是:艾成功地將封印都市從時間循環的怪圈中解放出來,拯救了三年四班。但同時也違背了艾利斯的心愿救了他,這讓他們兩人漸行漸遠。艾救了艾利斯,卻失去了守墓人的夢想。這時,突然有一群自稱“魔女旅團”的異形集團出現在封印都市——“我們是來審判罪人——我們要在此召開魔女審判法庭!”魔女旅團聲稱要針對拯救世界的罪行作出裁決。他們盯上的是艾嗎?而艾利斯和艾漸行漸遠的心意又將走向何處?
基本介紹
- 書名:神不在的星期天6
- 出版社:湖南美術出版社
- 頁數:236頁
- 開本:32
- 作者:入江君人 茨乃
- 出版日期:2013年12月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787535666567
內容簡介,圖書目錄,後記,
內容簡介
《神不在的星期天6》中,由於異形集團“魔女旅團”的出現,歐斯提亞陷入了新的危機。為了拯救大家,艾利斯再一次選擇犧牲自己,卻遭到歐斯提亞全體市民的反對……本集故事主要圍繞著失去夢想的主人公展開,描寫出了少年少女在遭遇挫折磨難時的迷惘和掙扎,以及不折不撓與強敵抗爭的精神。
圖書目錄
前章 “墜天思地的星星”
後章 “愛之歌”
終章
後記
後章 “愛之歌”
終章
後記
後記
有一天,責任編輯和我在電話里聊到——
入江:“我覺得《神不在的星期天》這個書名太長了。”
責任編輯:“是嗎?”
入江:“我覺得太長了。”
責任編輯:“呃,也就是說?”
入江:“你想想看,富士見書房的書不是多半都有書名簡稱嗎?像《學生會的一存》就簡稱為《生存》.《廢棄公主》簡稱《棄姬》。”
責任編輯:“是要簡稱?”
入江:“對,簡稱。”
責任編輯:“入江先生想要簡稱?”
入江:“當然,說到富士見書房就想到簡稱,不是嗎?”
責任編輯:“我倒覺得也不用講得那么用力……不過沒關係,我明白了。”
入江:“您答應了?”
責任編輯:“唔,該叫什麼才好呢?”
入江:“順便問一下,本作在編輯部是叫什麼?”
責任編輯:“就直接叫《神》。”
入江:“……這也太平凡了吧?而且想到編輯部整天有人開口閉口就是神啊神啊的,實在令人頭皮發麻啊……”
責任編輯:“有什麼辦法呢?就只有《神》和《星期天》可以講啊。”
入江:“話是這么說沒錯啦。”
責任編輯:“至少我們選了比較有現實感的一邊來叫。”
入江:“嗯?”
責任編輯:“好了,那該叫什麼呢……入江先生有沒有什麼提議?”
入江:“我有過和朋友聊到時自豪地說‘《星期神》怎么樣’而引發一陣乾笑的前科,所以這件事我想保持沉默。”
責任編輯:“我覺得這樣很明智。”
入江:“謝謝誇獎。”
責任編輯:“……”
入江:“……”
責任編輯:“什麼都想不出來啊。”
入江:“就是啊。很難簡稱吧?”
責任編輯:“……”
入江:“……不好意思,編輯.我是很高興你繼續沉默可以讓我賺行數啦……可是差不多該想出一些東兩來了吧?”
責任編輯:“那就請你自己想些名字出來啊。”
入江:“那就《星期神》……”
責任編輯:“入江先生。”
入江:“對不起,我會認真想的。”
責任編輯:“你可要幫幫忙啊。”
入江:“……像《神不在》之類的……”
責任編輯:“喔,有點樣子了啊。不然叫做《無神》怎么樣?”
入江:“我比較喜歡《神不在》,聽起來的感覺比較好。”
責任編輯:“是嗎?”
入江:“或許《星期神》也……”
責任編輯:“那以後就簡稱《神不在》。”
《神不在的星期天》的簡稱,就這么確定為《神不在》了。
但是呢……
也不知道算不算是不出所料,兩個人都完全忘了聊過這件事(應該說根本沒有機會在正式場合用到這個簡稱,所以也是無可奈何的),開會時還是一樣都說“這個系列怎樣怎樣”或“《神》怎樣怎樣”。
所以,只要我現在在這裡堅稱“這個系列的正式簡稱就叫做《星期神》”就行了!
責任編輯:“不可以。”
我想也是啊。
所以呢,《星期神》=《無神》=《神不在》系列的第六集已經出版了。(我想,正式的系列名稱就存在於各位讀者心中。)
好了,記得在上上集說過“下次會是總集篇——”之類的話,但那一集寫著寫著卻發現“咦?這劇情還在發展”。是的,第五集雖然也是一本完結.但根本沒在搞總集篇,弄得像和這次合起來算是上下集。我要借這個機會,為此向各位讀者致以深深的歉意……
……我是很想這樣說啦。
但就如各位所見。這集也沒有結論!是Tobecontinued!是上!中!下!一共三集!
非常抱歉!
真的是連我自己也搞不清楚為什麼會弄成這樣……要怪大概就得怪我不應該沒想清楚.就說什麼要寫總集篇吧。為什麼我會在後記踩到地雷呢……莫名其妙。
總之就是這樣,未來的事沒有人知道,但我想(但願)下一集能在明年初就出版,這可不是地雷喔。
責任編輯:“你不能讓這句話又變成地雷啊。”
入江:“……遵命。”
(※總覺得最近責任編輯開始常駐在我腦內。順便說一下,腦內責任編輯和現實中的責任編輯不太一樣。前面那些對話是實際發生過,但寫出來的時候卻自動換成了腦內責任編輯的版本,腦內責任編輯比現實中的責任編輯要酷一點,現實中的責任編輯該怎么說呢,感覺比較好相處一點。)
第二年就這么過去了。
真正的分水嶺第三年即將來臨。
第二年仍然在許多人的幫助下度過,在此鄭重地感謝各位。茨乃老師、肋兵器老師,謝謝你們!責編大大,請注意健康。業務、書店還有印刷廠的各位,也許你們會覺得:“我為什麼在印(賣、運)這些感謝我的文章呢?”但我還是要表達我的感謝!這種感謝真的是強迫推銷。
當然也要感謝讀到這裡的各位讀者.(註:上述均為日文版的活動與時問。)
我會繼續努力,希望第三年也能像這樣感謝各位。
那我們明年見了。
拜拜。
入江君人
入江:“我覺得《神不在的星期天》這個書名太長了。”
責任編輯:“是嗎?”
入江:“我覺得太長了。”
責任編輯:“呃,也就是說?”
入江:“你想想看,富士見書房的書不是多半都有書名簡稱嗎?像《學生會的一存》就簡稱為《生存》.《廢棄公主》簡稱《棄姬》。”
責任編輯:“是要簡稱?”
入江:“對,簡稱。”
責任編輯:“入江先生想要簡稱?”
入江:“當然,說到富士見書房就想到簡稱,不是嗎?”
責任編輯:“我倒覺得也不用講得那么用力……不過沒關係,我明白了。”
入江:“您答應了?”
責任編輯:“唔,該叫什麼才好呢?”
入江:“順便問一下,本作在編輯部是叫什麼?”
責任編輯:“就直接叫《神》。”
入江:“……這也太平凡了吧?而且想到編輯部整天有人開口閉口就是神啊神啊的,實在令人頭皮發麻啊……”
責任編輯:“有什麼辦法呢?就只有《神》和《星期天》可以講啊。”
入江:“話是這么說沒錯啦。”
責任編輯:“至少我們選了比較有現實感的一邊來叫。”
入江:“嗯?”
責任編輯:“好了,那該叫什麼呢……入江先生有沒有什麼提議?”
入江:“我有過和朋友聊到時自豪地說‘《星期神》怎么樣’而引發一陣乾笑的前科,所以這件事我想保持沉默。”
責任編輯:“我覺得這樣很明智。”
入江:“謝謝誇獎。”
責任編輯:“……”
入江:“……”
責任編輯:“什麼都想不出來啊。”
入江:“就是啊。很難簡稱吧?”
責任編輯:“……”
入江:“……不好意思,編輯.我是很高興你繼續沉默可以讓我賺行數啦……可是差不多該想出一些東兩來了吧?”
責任編輯:“那就請你自己想些名字出來啊。”
入江:“那就《星期神》……”
責任編輯:“入江先生。”
入江:“對不起,我會認真想的。”
責任編輯:“你可要幫幫忙啊。”
入江:“……像《神不在》之類的……”
責任編輯:“喔,有點樣子了啊。不然叫做《無神》怎么樣?”
入江:“我比較喜歡《神不在》,聽起來的感覺比較好。”
責任編輯:“是嗎?”
入江:“或許《星期神》也……”
責任編輯:“那以後就簡稱《神不在》。”
《神不在的星期天》的簡稱,就這么確定為《神不在》了。
但是呢……
也不知道算不算是不出所料,兩個人都完全忘了聊過這件事(應該說根本沒有機會在正式場合用到這個簡稱,所以也是無可奈何的),開會時還是一樣都說“這個系列怎樣怎樣”或“《神》怎樣怎樣”。
所以,只要我現在在這裡堅稱“這個系列的正式簡稱就叫做《星期神》”就行了!
責任編輯:“不可以。”
我想也是啊。
所以呢,《星期神》=《無神》=《神不在》系列的第六集已經出版了。(我想,正式的系列名稱就存在於各位讀者心中。)
好了,記得在上上集說過“下次會是總集篇——”之類的話,但那一集寫著寫著卻發現“咦?這劇情還在發展”。是的,第五集雖然也是一本完結.但根本沒在搞總集篇,弄得像和這次合起來算是上下集。我要借這個機會,為此向各位讀者致以深深的歉意……
……我是很想這樣說啦。
但就如各位所見。這集也沒有結論!是Tobecontinued!是上!中!下!一共三集!
非常抱歉!
真的是連我自己也搞不清楚為什麼會弄成這樣……要怪大概就得怪我不應該沒想清楚.就說什麼要寫總集篇吧。為什麼我會在後記踩到地雷呢……莫名其妙。
總之就是這樣,未來的事沒有人知道,但我想(但願)下一集能在明年初就出版,這可不是地雷喔。
責任編輯:“你不能讓這句話又變成地雷啊。”
入江:“……遵命。”
(※總覺得最近責任編輯開始常駐在我腦內。順便說一下,腦內責任編輯和現實中的責任編輯不太一樣。前面那些對話是實際發生過,但寫出來的時候卻自動換成了腦內責任編輯的版本,腦內責任編輯比現實中的責任編輯要酷一點,現實中的責任編輯該怎么說呢,感覺比較好相處一點。)
第二年就這么過去了。
真正的分水嶺第三年即將來臨。
第二年仍然在許多人的幫助下度過,在此鄭重地感謝各位。茨乃老師、肋兵器老師,謝謝你們!責編大大,請注意健康。業務、書店還有印刷廠的各位,也許你們會覺得:“我為什麼在印(賣、運)這些感謝我的文章呢?”但我還是要表達我的感謝!這種感謝真的是強迫推銷。
當然也要感謝讀到這裡的各位讀者.(註:上述均為日文版的活動與時問。)
我會繼續努力,希望第三年也能像這樣感謝各位。
那我們明年見了。
拜拜。
入江君人