基本介紹
- 中文名:祝吉芳
- 畢業院校:南京大學
- 學位/學歷:博士
- 職業:教師
- 職務:河海大學外語學院碩士生導師
祝吉芳,南京大學世界史專業博士,河海大學外語學院教授、碩士生導師。學術成果祝吉芳曾發表有關專著、編著、譯著20餘種,專業方面論文30餘篇。獨力完成省、校基金項目兩項,與人合作主持完成部級項目一項,主持完成“英譯漢”精品課...
《英漢翻譯:方法與試筆》是2009年北京大學出版社出版的圖書,作者是祝吉芳。內容簡介 本書一方面力求使學生通過自學便可基本掌握所需翻譯理論及方法,為課堂講練騰出時間;另一方面,為提高學生的翻譯能力,本書在每章之後專門設計了課堂講練材料及課外擴展練習材料,以提供更多的實踐機會。本書還提供譯文參考。另外,...
《衝突、碰撞與趨同下的中西文化》是2016年出版的圖書,作者是祝吉芳。內容簡介 在客觀再現中西方學者有關中西方文化差異研究成果的基礎上,本教材具體內容以近年來的大量跨文化交流案例為橫線,以下述五個部分的內容為縱線,全面而審慎地展開:中西文化對比的意義; 無聲語言與文化差異;思維與文化差異;價值觀與文化...
碰撞下的跨文化交流 《碰撞下的跨文化交流》是2010年河海大學出版社出版的圖書,作者是祝吉芳。
《新課標英語閱讀:國小6下》是2005年商務印書館出版的圖書。作者簡介 編者:祝吉芳 (美國)龍慧明 內容簡介 為配合教育部《英語課程標準》的實施,本叢書以強化英語閱讀訓練為主,選材新穎,題材廣泛,將情感態度、學習策略、語言知識、語言技能有機地融合於綜合英語閱讀之中,並且根據最新教考動態,提供閱讀理解習題...
新課標英語閱讀(國小5下)《新課標英語閱讀(國小5下)》是2005年商務印書館出版的書籍,由祝吉芳等編著。內容介紹 null 作品目錄 null
《英漢翻譯:方法與試筆(第三版)》是2015年北京大學出版社出版的圖書,作者是祝吉芳。章節目錄 第一章翻譯標準及譯員素質的培養 第一節翻譯的標準--忠實、通順 第二節翻譯標準與讀者關照 第三節譯員素質的培養 第二章翻譯的基本方法 第一節翻譯的基本步驟 第二節音譯、零翻譯、直譯和意譯 第三節異化法和...