社會文化理論與二語教學語用學(2021年商務印書館出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《社會文化理論與二語教學語用學》是2021年商務印書館出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:社會文化理論與二語教學語用學
  • 作者:[美]雷米·A.范康珀諾勒
  • 譯者:馬蕭、李丹麗
  • 出版時間:2021年6月
  • 出版社商務印書館
  • 頁數:240 頁
  • ISBN:9787100196628
  • 定價:48 元
  • 裝幀:平裝
內容簡介,目錄,作者簡介,

內容簡介

本書以維果斯基的社會文化理論為基礎,構建了二語教學語用學框架,並將二語語用能力的發展視為以內化為標誌的概念化過程,認為在二語語用教學中,中介手段是幫助學習者實現語用能力發展的有效途徑。本書基於大量實證數據,進行了相關理論探討和微觀話語分析,重點剖析了言語反思、得體性判斷任務和策略性互動場景三種活動對語用知識意識發展、語用知識發展和語言運用能力發展的促進作用。本書是第一部從社會文化理論視角探討教學語用學的專著,榮獲美國套用語言學會2017年度處女作獎,對相關領域的研究者、語言教師和研究生均具有較高的參考價值。

目錄

致謝
口語轉寫體例
第一章 緒論
第二章 語言學習與語言教學中的得體性
第三章 將學習者理解為人
第四章 通過言語反思發展語用知識意識
第五章 通過得體性判斷任務發展語用知識
第六章 通過策略性互動場景發展語用運用能力
第七章 維果斯基教學語用學方法的前景
參考文獻

作者簡介

雷米•A.范康珀諾勒,賓夕法尼亞大學套用語言學博士,現任美國卡耐基梅隆大學現代語言學系副教授;主要研究領域包括二語習得、教學與測試、語用學與社會語言學、課堂話語分析與互動,對二語語用習得研究的貢獻尤為突出;主要論著有《社會文化理論與二語教學語用學》《互動與第二語言發展:維果斯基視角》等。
馬蕭,廣東外語外貿大學語言學博士,現任武漢大學外語學院院長、教授、博士生導師;研究方向為語用翻譯研究、英漢對比與翻譯研究、跨文化交際與翻譯研究;學術兼職包括武漢翻譯協會會長、中國邏輯學會語用學專業委員會副會長、中國英漢語比較研究會常務理事。

熱門詞條

聯絡我們