碧娜,首爾天空下

碧娜,首爾天空下

《碧娜,首爾天空下》是2019年5月台灣商務印書館出版的圖書,作者是法國作家勒·克萊齊奧

基本介紹

  • 中文名:碧娜,首爾天空下
  • 別名:碧娜,首爾天空下
  • 作者勒·克萊齊奧
  • 原作品:Bitna, sous le ciel de Séoul
  • 譯者:嚴慧瑩
  • 出版社台灣商務印書館
  • 出版時間:2019年5月1日
  • 頁數:200 頁
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9789570532012
  • 叢書系列:Muses
內容簡介,作者簡介,原作者簡介,譯者簡介,

內容簡介

人間漂泊,其心如何?在首爾的天空下,一個詩意又殘酷的故事。女孩碧娜能以迷人的故事拯救城市中的孤獨者嗎?諾貝爾文學獎得主勒·克萊齊奧(J. M. G. Le Clézio),也是法國讀者票選「最受喜愛的作家」,獲諾貝爾獎十年後最受矚目、最新力作。勒·克萊齊奧深刻描繪過許多不同世界的角落,這一次,他以曾生活多年的城市首爾為背景,刻畫出大城市所發生的,動人且真摯的故事。約莫十八歲的少女碧娜,以說故事助人,並藉此賺取生活費,藉故事裡的故事,緊緊環扣,牽引出人心的溫暖、孤獨與脆弱。而現實生活被跟蹤的她,卻走入謎一樣的故事情節之中──2008年諾貝爾文學獎得主勒·克萊齊奧,再度出手,這次他借文學關懷大都市裡「人」的問題,營造一個獨特且詩意的故事!
如同作者訪談中所說:「這本書不是旅行文學,而是一個關於想像與夢想的故事。」
小說故事場景在首爾,約十八歲的韓國女孩碧娜,出身貧寒,離開海邊小村故鄉到首爾讀大學,為了籌生活費到處打工,住在貧民區一間半地下室的居室,省吃儉用。首爾這個大城市令她害怕也訝異,她喜歡在街上走、搭公交、捷運,擠在人群中,觀察周遭行人,想像他們的生活和夢想。有一天,經由書店打工男孩的介紹,碧娜到莎樂美的家為她說故事,以賺取生活費。莎樂美是年近四十的孤獨女子,全身癱瘓,疾病漸漸曼延全身,但經濟無虞。她不只雇用貼身護士照顧起居,也雇用碧娜為她說故事。整本書正是由碧娜敘述的數個故事串聯起,而碧娜自己的生活也交疊其中,無法自拔了……人心的追尋與嚮往無止盡,心的漂泊是否會有終點?深受國際讀者喜愛的諾貝爾文學獎大師勒·克萊齊奧,以不凡的妙筆,洞見深刻,又意象輕盈,一部令人著迷的精彩文學,療愈人心。
故事1:大樓警衛曹先生養了一群信鴿,為它們取名字、視它們如子女,他希望有一天信鴿能飛回當初他母親帶著襁褓中的他所逃離的朝鮮,捎去訊息給留在那裡的親人。
故事2:一個大家叫做Kitty的流浪者,進了小區一家髮廊,髮廊老闆娘在她身上綁著像信鴿一樣的小紙條,Kitty帶來的信息讓老闆娘救了小區一個試圖自殺的女人……
故事3:在孤兒院工作的河娜,一天早上發現被丟在孤兒院門口的棄嬰娜奧美,立刻將她視為己出。為了不讓她被領養,河娜對想領養孩子的訪客都謊稱這嬰孩發育不正常。娜奧美一直沒能被領養,孤兒院準備將她轉到殘疾孩童中心。一天早上,河娜偷偷抱走她,遠走高飛……
故事4:這是碧娜真實的生活,簡陋居室和老鼠大戰,以及自己被一個男人偷窺、追蹤的過程……
故事5:娜比是從小愛唱歌的孩子,在唱詩班被唱片公司相中,培養成流行歌星,然而卻碰上性侵,之後在明星光環的極大成功之下,又慘遭背叛……
此外,還有一些小故事穿插其中。每個故事之間大多都有一點微妙的關聯,互相交疊。作者文字洗鍊,敘述中的故事之外,說故事者與聽故事者兩個女子之間的關係、碧娜的生活和書店男孩的戀情、首爾的風貌等穿插刻畫,構架迷人而生動。小說借主角碧娜敘述的每個故事,都充滿吸引力,使讀者也和莎樂美一樣,迫不及待想知道後續。

作者簡介

原作者簡介

勒·克萊齊奧(J.M.G. Le Clezio),1940年生於法國尼斯。一生獲獎無數,二十三歲時,即以第一部小說《訴訟筆錄》榮獲法國四大文學獎之一的「賀那多獎」。1980年,再以《沙漠》一書獲頒法蘭西學院「保羅.莫杭大獎」。1994年,法國《閱讀雜誌》舉辦讀者票選「最喜愛的作家」,勒·克萊齊奧榮膺榜首。1998年,他又獲頒「摩納哥皮耶王子文學獎」,以表彰他在文壇上卓越的創作成就。2008年,勒·克萊齊奧更進一步榮獲文壇最高榮譽「諾貝爾文學獎」的肯定,文學之路攀上顛峰。諾貝爾文學獎評審對勒·克萊齊奧的推崇:「將多元化、人性和冒險精神融入創作……探索西方主流文明之外的生活模式和人性。」
勒·克萊齊奧至今出版了四十本以上的小說、短篇小說、散文集等。作品多以漂泊不定的邊緣人物為主角,這些人物的存在,以一連串的遷徙建構起來,漂泊則是他們自由的標記。他的作品也常反映出他對原始部落、消逝的古老文化的關注,探索主流文明下所掩蓋的人性。著作豐富,包括《金魚》、《偶遇》、《飢餓間奏曲》、《沙漠》、《漂泊的星》等,不只暢銷於法國,也受到廣大國際讀者的迴響。

譯者簡介

嚴慧瑩,台灣輔仁大學法文系畢業,法國普羅旺斯大學當代法國文學博士。目前定居巴黎,專職文學翻譯。譯有《終極美味》、《灰色的靈魂》、《在自己房間裡的旅行》、《獨子》、《無愛繁殖》、《情色度假村》、《誰殺了韋勒貝克》、《反抗者》、《如果麥子不死》等書。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們