石器時代·愛拉傳奇系列:野馬河谷

石器時代·愛拉傳奇系列:野馬河谷

《石器時代·愛拉傳奇系列:野馬河谷》是2013年1月1日作家出版社出版的圖書,作者是瓊·奧爾 (Jean M.Auel)。

基本介紹

  • 書名:石器時代·愛拉傳奇系列:野馬河谷
  • 作者:瓊·奧爾 (Jean M.Auel)
  • 出版社作家出版社
  • 頁數:368頁
  • 開本:32開
  • 品牌作家出版社
  • 外文名:The Valley of Horses
  • 譯者:張帆
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7506360624, 9787506360623
內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,序言,

內容簡介

《石器時代愛拉傳奇系列:野馬河谷》內容簡介:《愛拉傳奇》系列是世界當代暢銷文學名著,該系列前四部,分別是《愛拉與洞熊族》《野馬河谷》《猛獁獵人》和《橫越冰川》。《愛拉傳奇》系列全書篇幅龐大,內容豐富,猶如一部石器年代的百科全書和人文學的啟蒙科幻小說,該書蘊涵了大量的尼安德特人、克羅馬儂人的考古研究成果和行為科學知識及古地理學和傳統醫藥學知識。尤其是,瓊·奧爾運用了清新細膩的筆墨勾畫出一個美麗善良、勤勞勇敢而又聰慧多情的女性形象。故事既有歷險,又有纏綿的愛情,且格調高雅,充滿著人文主義精神。《石器時代愛拉傳奇系列:野馬河谷》是這個系列的第二部。愛拉,這個美麗勇敢的年輕女巫醫,被驅逐後獨居山谷。她有高超的狩獵本領,能安撫怒吼的雄獅,驅策狂奔的野馬,但她始終沒有遇見任何人。喬達拉,這個充滿魅力的金髮男子,帶著情傷,和熱愛冒險的弟弟一起離家遠遊。這天,他們為了從獅口下搶回追捕的獵物,不惜跟蹤母獅進入一座峽谷……
《石器時代愛拉傳奇系列:野馬河谷》編輯推薦:超過31種不同文字版本,全球狂賣3400萬冊。美國年度暢銷小說榜第一名,蟬聯《出版人周刊》暢銷排行榜64周。榮登紐約時報暢銷書榜41周,入選BBC“大閱讀”(The Big Read)票選“最喜愛的一百本書”。
瓊·奧爾曠世巨著,史前三萬年,冰河奇女子的愛情與冒險!一個被放逐的美麗女巫醫,一個被穴獅奪去兄弟的冒險者,一段冰河時期的愛情傳奇

作者簡介

作者:(美國)瓊·奧爾 譯者:張帆
瓊·奧爾,美國著名女作家,波特蘭大學商管碩士,她還擁有四所大學的榮譽學位,並獲得法國政府文化部頒發的文藝騎士勳章。她因《愛拉傳奇》系列奠定她在文壇的地位。瓊·奧爾原來從事商業經理工作,1977年開始構思這系列以冰河時期為背景的小說。為了充實寫作基礎,她鑽研古人類學和冰河時期相關的考古學、古地理學、古脊椎動物學、古人類學和有關史前原始人活動的各種學術著作。向專家請教如何狩獵、在野地里取火、在雪洞中做床過夜,如何敲制石斧、搓繩、編制籃筐、鞣製皮革以及使用石刀切開獸皮,識別可吃的野菜和野果以及用於治病的各種草藥等。併到歐洲的史前人類遺址實地考察,遠赴法國、澳洲、捷克、斯洛維尼亞、俄羅斯做研究,獲得了許多感性知識,才成就了這部小說。

專業推薦

媒體推薦

充滿想像力,刺激無比。
——《紐約時報》
集合了冒險、愛情和生存元素,背景是其他科幻作家極少涉及的史前文明,故事情節真實可感,讀來令人心跳加速……感謝瓊·奧爾帶我們經歷了一次愉悅的、與眾不同的溯源之旅。
——《芝加哥論壇報》
有趣而不乏刺激的故事情節。書中的史前愛情因為愛拉從性愛的懵懂無知到熱情如火而變得豐滿……出彩的背景設定為這個愛情故事增色不少。
——《芝加哥論壇報》
瓊·奧爾是具有獨創性的、能夠令讀者身臨其境的小說家。
——《洛杉磯先驅觀察家報》
愛拉既智慧敏感又堅決篤定,令人過目難忘。這是一個精彩絕倫、激動人心的故事。
——《聖路易斯郵報》
我們提名《野馬河谷》為本年度“最能夠讓你忘卻煩惱的小說”。
——《花花公子》

名人推薦

瓊·奧爾為了撰寫書籍,曾經鑽研古人類學資料,並實地考察過歐洲史前人類遺址,賦予本書冰河時期的原貌。同時她還擅長寫景,把愛拉和喬達拉兄弟沿途遇到的景象,描繪得栩栩如生,就像最原始自然的文字風情畫,單看瓊·奧爾的筆觸,那些場景其實是相當吸引人的。
——讀者 Joycefairy

序言

給我最苛刻的評論家和最好的朋友——雷
感謝
沒有一本出版的書是單靠作者就能完成的。作者在寫作過程中得到的幫助從不同渠道而來,以不同的形式存在。但在我的工作中收穫的幫助卻是源於許多我在過去未曾謀面過並且在將來也不太可能見面的陌生人。儘管如此,我依舊對那些來自波特蘭市,和來自位於俄勒岡州的毛特諾瑪哈鄉的市民們心懷感激。是這些市民們的納稅支持著毛特諾瑪哈鄉圖書館。沒有這間圖書館的參考文獻,也就沒有今天的這本書。我還要感謝那些考古學家、人類學家和其他一些專家的著作。在我的寫作中,我從這些著作中收集了大量信息,其中的大多數使我能夠完成這本小說的場景和背景設定。
還有許多更直接的幫助。其中,我特別要感謝的是:
第一個聽我故事構思的金·德坎普。當我需要朋友時,他就會出現在我身邊。他懷抱熱情讀我那厚厚的手稿,一絲不苟地校對錯誤,還為我這套書塑造了一個符號象徵。約翰·德坎普,他既是我的朋友,也是我的合作寫書夥伴。他了解我的痛苦和歡樂,還能異乎尋常地判斷出在某一時候我必須向人傾訴,同時做我的聽眾。凱倫·奧爾,她從未如此使她的母親,我,如此鼓舞。即便她讀的只是初稿,但她的哭和笑卻都和我的構想無比契合。
凱絲·漢姆波勒,我從她那兒尋求到的幫助,對一個朋友來說,幾近強人所難——誠實的評價。因為我珍視她的意見。而她也完成了這幾乎不可能完成的任務:她的評論既有極富洞察的敏感,又飽含溫柔。狄安娜·斯特萊特被故事深深打動。她是捕獵的行家,指出了我的許多疏忽。拉娜·艾爾摩,一連幾小時地興趣昂然地聽我那冗長乏味的故事。她也喜歡我的故事。安娜·巴克斯,她提供了獨到的見解,還極嚴密地注意到我錯誤的拼寫。
並非我所有的研究都是在圖書館完成的。我的丈夫和我進行了多次實地考察,以獲得第一手資料,從不同角度學習與自然的親密接觸。我能獲得直接的體驗,要特別感謝弗蘭克·赫爾。他是俄勒岡科學工業博物館的北極生存專家。他向我演示如何在一個雪洞裡做床,並希望我躺在上面!在那個寒冷的一月的夜晚,我在胡德山的山坡上倖存了下來,並從赫爾先生那兒學會了更多生存的技巧。如果說在下個冰河世紀裡,我最願意和某個人呆在一起的話,那個人就是赫爾先生。
我還要感謝安迪·萬特哈爾,感謝他與我分享他在自然環境中生活的特殊知識。他讓我知道如何不用火柴生火——只要一把石斧和扭搓過的繩;如何用動物的肌腱和生皮編制籃子,以及如何敲制我自己的石刀,使其能輕而易舉地切割皮革,就像切開黃油一樣容易。
我無盡的感謝還要送給琴·納格爾。作為一個文學作品代理人,她是那樣的優秀,把我狂野的幻想打造成現實,並加以潤色。卡羅爾·巴倫,我那精明的,敏銳的,感情細膩的編者。他相信我的作品,並帶我一起努力,使它更加完美。
最後,還有兩個人,他們對曾幫助過我一無所知,而且他們的幫助對我來說不可用價值衡量。我只見過他們中的一人,而我第一次聽到集作家和老師身份於一身的丹·詹姆斯發表對小說寫作的看法時,他原以為他的聽眾是一群人,事實上他正在直接地與我對話。他說的話正是我需要聽到的。丹·詹姆斯並不知道這些,但如果沒有他,我可能將永遠沒法寫成這本書。
我對另一個人的了解是透過他的書——《沙尼達爾》(阿爾福瑞德·A·科諾夫,紐約)的作者拉爾夫·S·索勒茨基。他在沙尼達爾洞穴的挖掘和他發現那些尼安德特人骨骼的故事深深打動了我。若不是他給了我一個史前洞人的視角,我可能無法更加深刻地理解人性的含義。但我要對索勒茨基教授表達的不只有感謝——我要向他道歉,因為我未經他的許可,就把他調查所得的事實用在了我的小說中。在現實生活中,那是一個在墳墓上安放花朵的尼安德特人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們