瞬息間是夜晚(夸西莫多的一首抒情名詩)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《瞬息間是夜晚》是夸西莫多的一首抒情名詩,為各種選本必收的佳篇。這首詩作於1930年,後收入抒情詩集《水與土》。當時正值墨索里尼法西斯專制時期,義大利史學家稱之為“黑暗的二十年”。詩人的家鄉西西里也沉陷黑暗之中。正如法國詩人、小說家阿拉貢在評論夸西莫多詩歌中所展示的西西里形象時所說:“在任何一處別的地方,都不曾籠罩這般的黑暗。這不是昏暗,而是風雨如磐,一片漆黑。”顧城在(一代人)里說過:黑夜給了我黑色眼睛,我卻帶它去尋找光明。

基本介紹

  • 作品名稱:瞬息間是夜晚
  • 創作年代:1930年
  • 文學體裁:抒情名詩
  • 作者夸西莫多
詩歌原文,詩歌鑑賞,作者簡介,

詩歌原文

每一個人
偎倚著大地的胸懷
孤寂地裸露在陽光之下:
瞬息間是夜晚。

詩歌鑑賞

這首詩短小精悍,總共才四行。夸西莫多在詩中沒有從大處落筆,也完全擯棄淺露的直白或抽象的意念,而是自辟蹊徑,以藝術家的敏銳,從自然中採擷片斷的自然場景,攝取從日落黃昏到夜幕降臨這一特定的、短暫的景象,去刻畫這“瞬息問”人的內心深處微妙、複雜的情緒。夸西莫多直接訴諸人的視覺與幻覺,從這一特定的場景中,精心選取兩組極富形象性的意象:“陽光”與“夜晚”,“偎倚”與“裸露”,造成鮮明的對照,強烈的反差,並採用異常明快的、迅速轉換的節奏,把詩人在災難深重的歲月里,心靈如同黑暗的“夜晚”,無比“孤寂”的主觀感受,酣暢淋漓地渲染了出來。
夸西莫多十分重視語言的提煉。他的語言凝練、明淨,形象感強。這首詩是體現夸西莫多語言風格的典範。詩人以簡潔得不能再簡潔的詩句,藝術地概括了從急劇變幻的客觀景象,到人的幻想迅速更迭的跳躍。在這裡,“陽光”與“夜晚”,“偎倚”與“裸露”這兩組意象,既是外在的客觀景象的素描,又是人物的主觀世界的感情波瀾的抒寫,可謂亦景亦情,情景一體,製造了濃郁的抒情氛圍和富於哲理的意境。短短四行詩,層次分明,婉轉巧致,可謂言短情長,餘韻無窮。

作者簡介

薩瓦多爾·夸西莫多(1901—1968)是義大利現代著名的隱逸派詩人。生於西西里島,父為鐵路職員。自幼喜愛詩歌,成年後鑽研義大利古典詩歌和古代希臘羅馬文學。當過營業員、會計、管理員和大學教授。
1930年,他的處女作詩集《水與土》問世,頗獲好評。隨後,《消逝的笛音》、《新詩》、《瞬息間是夜晚》等詩集陸續出版。這些詩作集中體現了隱逸派詩歌的特點:著重刻劃人們內心深處的細微感受,抒發在法西斯統治年代人們的孤獨、苦悶和哀怨的精神狀態,吐露熱愛家鄉、追求自由的思想情感。40年代後期還發表了《日復一日》(1947)、《生活不是夢》(1949)等描繪戰爭浩劫、人民苦難的詩集。夸西莫多的詩歌富有音樂性和節奏感,既充滿象徵的寓意,又富有生活氣息,並使夢幻與現實、回憶與寫實交織在一起,給人以回味、想像和美的享受。1959年,詩人因“以高貴的熱忱,表現了我們時代生活的悲劇經歷”,獲得諾貝爾文學獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們