目標是寶可夢大師(日文︰めざせポケモンマスター)是寶可夢的第一首片頭曲,也是寶可夢動畫的第一首片頭曲,由松本梨香(小智)演唱。首次在寶可夢就決定是你了!出現。在真新鎮,新的開始被勁敵! 代替。
基本介紹
- 中文名:目標是寶可夢大師
- 外文名:めざせポケモンマスター
- 歌曲原唱:松本梨香
- 填詞:戶田昭吾
- 譜曲:田中宏和
- 編曲:渡部チェル
- 和聲編曲:藤沢秀樹
- 專輯編號:TGDS-98
TV版歌詞
完整版
(ポケモン ゲットだぜーッ!) たとえ 火ひの中なか 水みずの中なか 草くさの中なか 森もりの中なか 土つちの中なか 雲くもの中なか あのコのスカートの中なか(きゃ~~~!!) なかなか なかなか なかなか なかなか 大変たいへんだけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ! マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅たびに出でる(ピカチュウ~) きたえたワザで 勝かちまくり 仲間なかまをふやして 次つぎの町まちへ いつもいつでも うまくゆくなんて 保證ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも ホンキで生いきてる こいつたちがいる たとえ 火ひの中なか 水みずの中なか 草くさの中なか 森もりの中なか 土つちの中なか 雲くもの中なか あのコのスカートの中なか(しつこ~いッ!) なかなか なかなか なかなか なかなか 大変たいへんだけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ! たたかいつかれて おやすみグッナイ まぶたを閉とじれば よみがえる(ピカチュウ??) ほのおが燃もえて かぜが舞まい 鳴なき聲ごえとどろく あのバトルが きのうの敵てきは きょうの友ともって 古ふるいコトバが あるけど(古ふるいとはなんじゃ~っ!) きょうの友ともは あしたも友ともだち そうさ 永遠えいえんに ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! ユメは いつか ホントになるって だれかが歌うたって いたけど つぼみがいつか 花はなひらくように ユメは かなうもの いつもいつでも うまくゆくなんて 保證ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも ホンキで生いきてる こいつたちがいる ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! | (我得到寶可夢了!) 無論火中 水中 草中 森林中 土中 雲中 那個女孩的裙子中(啊~~~!!) 雖然相當相當 相當相當辛苦 一定要得到它! 得到寶可夢! 向真新鎮告別 我與這傢伙出去旅行(皮卡丘~) 以鍛鍊的招式繼續獲勝 增加同伴前往下一個城鎮 不論什麼時候 什麼事都會順利 這種事沒有人敢保證(是啊) 不論什麼時候 都認真的生活 有這樣的人們存在 無論火中 水中 草中 森林中 土中 雲中 那個女孩的裙子中(繼續吧!) 雖然相當相當 相當相當辛苦 一定要得到它! 得到寶可夢! 戰鬥累了 晚安 休息吧 閉上眼睛就浮起了 (皮卡丘??) 火焰熊熊 風吹舞動 吼聲震耳欲聾的那場對戰 昨天的敵人是今天的朋友 這是一句老話了(還不算老啦!) 今天的朋友是明天的朋友 這是永遠的道理 啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師 無論如何 一定要成功! 夢想終有一天會成真 曾經有人這般歌唱過 就像花苞將會綻放般 夢想最終是會實現的 不論什麼時候 什麼事都會順利 這種事沒有人敢保證(是啊) 不論什麼時候 都認真的生活 有這樣的人們存在 啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師 無論如何 一定要成功! 啊啊 我想成為嚮往的寶可夢大師 無論如何 一定要成功! |