《白鼻騧》是唐代詩人李白創作的一首詩。此詩前兩句描繪一幅白鼻騧奔騰、銀鞍雪光閃耀、障泥錦飄然的騎馬飛奔美景圖。末兩句描繪一幅春風細雨落花之時、騎白鼻騧直奔胡姬酒肆痛飲酒的景致。全詩字裡間處處充溢著胡地風尚、胡兒氣質的氣象,豪放奔騰,胡氣四溢,雖言縱酒行樂意,亦有客至如歸的親切感。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
白鼻騧⑴
銀鞍白鼻騧,綠地障泥錦⑵。
細雨春風花落時⑶,揮鞭直就胡姬飲⑷。
注釋譯文
詞句注釋
⑴白鼻騧(guā):白鼻黑喙的黃馬。騧,黑嘴的黃馬。
⑵綠地:以綠色為底色。障泥錦:用錦線繡制的障泥。《西京雜記》卷二載:“武帝得貳師天馬,以玫瑰石為鞍,鏤以金銀鍮石;以綠地五色錦為蔽泥。”障泥,即蔽泥,垂於馬腹兩側以障蔽塵土。
⑶“細雨”句:一作“春風細雨落花時”。
⑷直:一作“且”。
白話譯文
白鼻騧配著銀飾的馬鞍和綠地繡錦的障泥,真是威風極了。
在春風細雨落花之時,騎上它揮鞭直就胡姬的酒肆,去痛飲一番,是何等愜意!
創作背景
此詩《樂府詩集》卷二十五列入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》,此卷《高陽樂人歌》題解云:“《古今樂錄》曰:‘魏高陽王樂人所作也。又有《白鼻騧》蓋出於此。’”辭曰:“可憐白鼻騧,相將入酒家。無錢但共飲,畫地作交賒。”《樂府詩集》又有北魏溫子昇《白鼻騧》:“少年多好事,攬轡向西都。相逢狹邪路,駐馬詣當壚。”太白詩沿其題旨,言縱酒行樂意。其作年不詳。
作品鑑賞
整體賞析
長安的胡姬酒肆甚受歡迎,是最適合於踏盡落花、歡笑而入的地方。胡姬酒肆中的酒大都是從西域傳入的名酒,像高昌的“葡萄酒”,波斯的“三勒漿”“龍膏酒”等。胡姬們能歌善舞,具有異國情調,不止是侍酒,同時還輕歌曼舞,招徠顧客。胡姬酒肆之所以受到人們的歡迎讚賞,關鍵是胡姬招待周到。美貌的胡姬、充滿異域風情的歌舞曾使許多達官貴族、文人雅士、俊男靚女流連忘返,連生性狂放的李白亦不例外。
此詩寫賣酒胡姬和名馬白鼻騧以及豪華的馬飾如銀鞍、障泥錦共同出場,在細雨、春風、落花之中共同敷演出一派歡樂而且奢華的場景。“銀鞍白鼻騧,綠地障泥錦”,描繪一幅白鼻騧奔騰、銀鞍雪光閃耀、障泥錦飄然的騎馬飛奔美景圖。“銀鞍”“白鼻騧”“障泥錦”,營造出尊貴奢華、高貴冷艷的威風場景,引人入勝。“細雨春風花落時,揮鞭直就胡姬飲”,描繪一幅春風細雨落花之時、騎白鼻騧直奔胡姬酒肆痛飲酒的景致。詩人借有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,如““細雨”“春風”“花落”“揮”等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈、豪放不羈的氣勢,形象生動地把詩人的胡地風氣、遊俠氣質表露無遺。
詩意不泛蘊含著胡地的風尚、胡兒的氣質,“飲”之醉態更是表達了李白鬍地的氣質。李白喝酒不是喝悶酒,不是像杜甫那樣喝苦酒,而是把胡地風尚、胡兒豪俠氣質注進酒中。“銀鞍白鼻”,他坐著銀鞍白鼻子的黑馬;“綠地障泥錦”,他的馬鞍子下面的障泥錦是綠色的;“細雨春風花落時,揮鞭直就胡姬飲”,在春風細雨的時候,揮鞭騎馬到胡姬的酒店裡去喝酒。李白到胡姬的酒店裡面,不是很陌生、拘謹,而是春風得意,有一種客至如歸的親切感。他的詩中也寫過碧眼高鼻棕發的胡雛,對來自西域的這一流人並不陌生。李白的醉態思維是他用胡地的風氣、遊俠的氣質來改造中原文明的一種方式。