白首同歸是一個成語,讀音是bái shǒu tóng guī,意思是一直到頭髮白了,志趣依然相投。形容友誼長久,始終不渝。後用以表示都是老人而同時去世。
基本介紹
- 中文名:白首同歸
- 屬性:四字成語
- 讀音:bái shǒu tóng guī
- 解釋:表示都是老人而同時去世
- 出處:晉·潘岳《金谷集作詩》
釋義,出處,
釋義
歸:歸向、歸宿。一直到頭髮白了,志趣依然相投。形容友誼長久,始終不渝。後用以表示都是老人而同時去世。
出處
晉·潘岳《金谷集作詩》:“春榮誰不慕,歲寒良獨希;投分寄石友,白首同所歸。”
示例
當君~日,是我青山獨往時。
★唐·白居易《九年十一月十一日感事而作》詩
題名: 白首同歸
所屬朝代: 南朝宋
出處
見於《晉書·潘岳傳》,又見於南朝宋·劉義慶《世說新語·讎隙第三十六》。
解釋
解釋
1.謂友誼堅貞,至老不變。2.指年齡皆老而同時死亡。
成語典故:
潘岳與石崇是西晉時兩個很有名的人物,他們之間交往很密切,又同時被仇人孫秀殺害於刑場。
潘岳自幼就很聰慧,被當地鄉邑的人們稱譽為神童。潘岳的父親擔任琅邪太守的時候,派一名叫孫秀的小吏服侍潘岳。孫秀為人行事詭詐狡猾,而且自以為了不起,潘岳非常厭惡孫秀這種人,常常打罵他,把他當作畜牲看待。孫秀對潘岳的凌辱敢怒不敢言,但是內心裡卻恨透了潘岳。
潘岳雖然才名冠世,文章和詩賦都寫得很出色。但當權者並不看重他,輾轉十年,才出任為河陽縣令。潘岳對自己的才能很自負,由於長年鬱郁不得志,三十二歲時就白了頭髮。後來,潘岳到京城洛陽被任命為散騎侍郎。有一天潘岳在宮中省署內見到了已經成為權臣中書令的孫秀,他招呼說:“孫秀,你還記得過去你我隨從相處的事嗎?”孫秀答道:“這些事我都深埋在心中,哪一天忘掉過它!”於是潘岳就知道孫秀遲早要對自己下毒手。
石崇是西晉名聲顯赫的權貴富豪,生活上極為奢侈糜爛。他在洛陽城郊風景幽美的北邙山下修建了一處山莊別墅,起名為金谷園。山莊中蓄養有幾十名美女侍妾,其中有一名叫綠珠的女子長得格外俏美嬌艷,不但能歌舞,尤其善吹笛,最受石崇的寵愛。由於權力之爭,趙王司馬倫執政專權後,石崇被免除了官職,於是就住在自己的金谷山莊裡盡情享樂。有一天,中書令孫秀派使者來到金谷別墅向石崇索要綠珠,石崇讓其它的幾十名侍妾都穿戴打扮得十分華麗艷美,然後讓使者隨意挑選。使者說:“我是奉命指名取綠來的,我哪能識別出誰是綠珠?”石崇大怒道:“綠珠是我喜愛的婢妾,哪能讓你領走!”使者威脅說:“你博古通今,應該清楚你現在的處境並考慮今後的出路,望你三思!”石崇說:“不考慮!”使者拂袖而出,又返回來軟硬兼施勸說石崇,最終沒能帶走綠珠。孫秀聽使者匯報後,又氣又怒,決心要除掉石崇。不久,孫秀就假託詔令以謀反罪逮捕了石崇和潘岳,對石、潘二人斬殺,並且抄斬全家。
行刑的那天,石崇先被押送到東市刑場,隨後潘岳被押送到場。石崇見到潘岳也來受斬刑,對他說:“你和我同樣如此啊!”潘岳回答道:“可謂‘白首同所歸!’”潘岳在以前與石崇的交往中,曾作有《金谷集作詩》,其中的詩句“投分寄石友,白首同所歸”竟然成了二人最終下場的預言。