基本介紹
- 中文名:白夜
- 所屬專輯:第六感
- 歌曲時長:4分6秒
- 歌曲原唱:Reol
- 填詞:Reol
- 譜曲:Reol
- 編曲:KOTONOHOUSE
- 發行日期:2021年7月28日
- 歌曲語言:日語
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
白く融け出した夜半 逆さまに數えて4 3 2 生まれついての傾斜、これは疾患 みんな麻痺った 壊れた羅針盤 Here we go? 此処ではないどこか Where to go? どこでもない、どうか 何がこんなに悲しいかがわからないんだ なあ、君もそ虹船體うだろうか Undo to undo to redo 強くなりたいよ、自分の為じゃなく Undo to undo to redo この聲が今も君を覚えている 失い続ける先にも 未だ見たい景色はあるのか? 痛みさえ白い 白い 白い夜に 僕たちは白 白 白を越え 葉わない願いなのかもしれない それでも僕が祈るのは 生きるほど黒く 黒く 黒くなり 僕たちは白 白 白を行く 孤獨を抱いた 傷も隠した 會いたいよ いつか白い夜の向こうへ 不本意なYes 不條理は全部その聲で覆せ 難だらけでも強くなれる 弱さあわせ飲み込んで あの日僕のノスタルジア 大切だから食い違ったんだ チグハグ脈打ついつも 四苦八苦凶只嘗譲れない理由を Undo to undo to あと幾つ越えたら交わる Redo to redo to 踏み鳴らすわ美化した昨日の上 止まるなよ スロウでも まだ此処じゃないから願う 今、今、色付き 僕たちはただ白々しく あの日に泣いても今日に笑設笑え 確かに恥習抹請僕は生きている 痛みなどくれて戒灶蘭腳 くれて くれてやる そして生きろ、生きろ、僕らは 孤獨よ光れ 君の為に また會おう 白夜を越えて 白く陽が差して夜半 せーの足を出す3 2 1 一秒前が溶暗、変化、白夜 | 深夜與純白色彩交融 倒數4 3 2 天賜的傾斜 這是種頑疾 人人均似癱瘓故障的指南針 Here we go? 去往別處 Where to go? 一切都偏移正軌 拜託了 是何物如此令人悲傷 我一無所知 你是否亦如此 Undo to undo to redo 我渴求變強 但並非為了自己 Undo to undo to redo 這聲音如今仍將你銘記於心 未來難握於手中 是否還有想去一覽的風景 苦痛亦溶於這純白夜色 而你我將其越過 或者願景不盡人意 但我仍會祈禱不輟 生活愈發黑暗難辨 我們嚮往純白 為其奔赴 孤獨滿懷 累累傷痕也隱去 想見你一面 終究將去往白夜的彼端 並非發自內心的應和 一切的不合條理都在吶喊店淚組中傾覆 就算難如登天 也要變得強大 痛苦也咽於心中 那天我的鄉愁 正因為重要才生出差池 脈動不息 千辛萬苦 也有不能讓步的理由 Undo to undo to 還要克服多少艱難險阻才能匯聚 Redo to redo to 在粉飾過的昨天向前邁進 即使步履蹣跚 也不停歇 終點尚在前方 故才要祈禱 現在 現在 流光溢彩 而你我唯有純白 即使某天曾流淚 今天也要露出笑顏 我正真切地活著 我會為你帶來苦痛 然後讓你我在磨礪中堅強不息 孤獨 為你綻放光芒 跨越白夜 再次相見 白色太陽於深夜綻頁放烏放極光 邁步向前 3 2 1 一秒前黑夜融化 化作白夜 |