發淮安

發淮安

《發淮安》是明代詩人楊士奇的作品,該詩描寫淮安水鄉的一個生活小景:充滿生機的湖面,年輕美麗的采菱女,紅、青、白的水上生物,還有碧綠的湖水,清新可喜,天趣盎然。整首詩活潑、 自然、歡快,宛如一段流暢、清亮的鄉間小唱。

基本介紹

  • 作品名稱:發淮安
  • 創作年代:明代
  • 作品出處:《東里詩集》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:楊士奇
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

發淮安
岸蓼疏紅水荇青
茨菰花白小如萍。
雙鬟短袖慚人見,
背立船頭自采菱

注釋譯文

詞句注釋

①淮安:縣名,在今江蘇省,東瀕運河。
②蓼(liǎo)、荇(xìng):皆生長在水邊的植物。
③茨菰(gū):即慈姑,秋季開小白花。
④雙鬟(huán):梳著兩個環形髮髻的少女。
⑤采菱(líng):采菱角。一年生水生草本植物,果實有硬殼,有角,稱“菱”或“菱角”,可食。

白話譯文

岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,
慈姑開著白花小小如萍。
她梳著雙鬟穿著短袖羞於見人,
背著身子立在船頭自顧采菱。

創作背景

楊士奇在明朝是個從建文至正統的四朝元老,這一時期政局比較穩定安寧,他的詩歌也多謳歌太平,風格簡淡和易,平正安閒,這首小詩即是這一時期楊詩的代表作之一。通過描繪水鄉的寧靜和平,反映太平盛世。

作品鑑賞

文學賞析

楊士奇的這首詩,是一幅湖上風俗畫。
詩歌的前兩句選擇水鄉特有的蓼荇這些植物,白描而繪其色“疏紅” “青” “花白”、狀其形“小如萍”,寥寥幾筆,生動、形象,而又簡煉,樸素、自然。水鄉的景色美不勝數,但作者卻只抓住幾種色彩對比鮮明的水鄉植物點染水鄉的氣氛,雖然沒有精工描繪景物和渾然的風土人情,但以強烈的視覺對比效果鋪展出一幅生機勃勃而又寧靜悠遠的淮安水鄉的景色。景幽心亦靜,轉而由景過渡到了對人物的素描上。
底下兩句由景及人,自靜而動,為水鄉圖增添了生氣。水上駛來采菱船,船上的采菱女頭上梳著兩個環形的髮髻,身穿短袖的衣衫,背對著詩人在船頭采菱。這是詩人見到的實情,但一經攝入了藝術的鏡頭,便具有了詩情畫意。詩人看到船上女子倩倩的背影,突發聯想,說姑娘害羞,不好意思讓人見到自己的臉,故背轉身子,藉以掩飾羞澀之態。“慚”字、“自”字,皆從“背”字生髮,既刻畫出水鄉女子惹人羨愛的神態,又很富有情味,把觀景的詩人與采菱女這兩個不相干之人寫成一個欲見而招呼,一個因羞而自避,從而使人物立於紙上。一個“背”位元組省了多少筆墨,卻留下充分想像的餘地,再多的正面描寫也無法達到這一效果。詩人選取這一角度來寫,實具匠心。
全詩表現水鄉的寧靜和平,風格也一如水鄉之水,閒雅清淡,物我交融,又因選擇得當,寫來頗見情韻。

名家點評

明末清初思想家王夫之評:“ 暗主賓中, 如雲林畫,不必畫人。” (《明詩評選》卷八)

作者簡介

楊士奇(1365—1444),名寓,字士奇,號東里,江西泰和人。因其居地所處,時人稱之為“西楊”。“三楊”中,楊士奇以“學行”見長,先後擔任《明太宗實錄》、《明仁宗實錄》、《明宣宗實錄》總裁。據《明史·藝文志》記載,其著作主要有《周易直指》十卷,《三朝聖諭錄》三卷,《西巡扈從紀行錄》一卷,《北京紀行錄》二卷,《東里集》二十五卷,詩三卷。明人王世貞對其詩評論說:“少師韻語妥協,聲度和平,如潦倒書生,雖復酬作馴雅,無復生氣。”大致概括了他的詩文特徵。
發淮安

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們